上海新世界英语口语培训课程,设定学习目标:
词汇量:掌握1500-3000,你可以完成80%-90%的日常交流,你的词汇量是多少?
句型:掌握英语口语,旅游,出国400个基本句子, 与日常交流沟通。 你有几句话?
语音语调:放弃非标准的中文英语,语言水平更加丰富,与外籍教师一起,你可以多少分。
从英语提高口语,带动听力能力的增长。除了日常的英语课堂学习之外,一定要注意音标、发音的纠正。毕竟自己发的音从心理和生理上来说接受度远远高于音视频和老师,只有自己发音正确,眼睛(单词)、嘴、耳朵形成正确的条件反射才能提高听力水平。建议是在学校中找老师请教正确的发音,并时刻请同学或者老师纠正。或是加入学习小组,创造浸泡式英语学习的环境。
传统英语教学都有固定的授课时间,新世界英语口语外教1对1结合小班课,上课更灵活。教学进度不单一,更重要的是老师会对每一个学员的学习负责。不会出现跟不上学习进度的现象。
传统英语填鸭式的教学方式,“老师”是主流的导向,被单词、练听力、学句型、临摹作文,1波波的“疲劳轰炸”,让英语学习成为了1种负担,更无乐趣可言。
英语口语的练习可以培养一个人的自信心,对于懂得英语口语的人,一般都是在涉及对外国人的交流上,而接触外国人,尤其是陌生的外国人,可以不断的增强自己的自信心,让自己变成更加的自信,不再害怕与人说话,与人交流。英语外语作为一门国际语言,学习英语口语,好处多多,你还在等什么。
学生对英语口语不感兴趣。
由于中国的应试教育,师生只注重自己的成就,忽视了英语口语的重要性。在教师教学中,学生几乎没有机会说英语。
因此,即使学生一开始有兴趣说英语,他们也可能在传统教学中逐渐被杀。许多中学生学到一件事,主要来源是兴趣。失去兴趣,就像一个放气的气球,无法解除。
从最近的家庭开始。然后逐渐扩展到亲戚朋友。甚至是陌生人。当孩子习惯在陌生人面前表达自己的意见时,紧张情绪就会消失,这也可以锻炼他们的勇气。孩子的英语口语会逐渐提高。
英语口语学习还需要一个良好的环境,让父母发挥关键作用。在这段时间里,家长要注意孩子的英语积累,不断练习是学好英语的好方法。
上海新世界英语口语培训使用资深外教成为你操练口语的“活靶子”,把自己学到的说话内容在英语老外身上得以验证,再由贴身英语学习顾问中教老师为您指点英语语法,和提高单词量。
适用人群:无障碍通过以上课程者或口语水平较好因个人需要选择英语话题,达到商务陪同的水平。
教学内容:俚语类对话、中外方文化差异、高级商务英语、政治经济文化等主题英语。
课程提要:上海新世界高级英语口语课程旨在为精英人士设计,能够运用更复杂和逻辑性更强得句子
练习英语口语的好处
作为一种国际语言,英语可以随时随地使用,尤其是出国旅行时。如果您懂英语,您可以与外国人交流,为您的旅行增添更多乐趣。不会有一种无知的现象。
英语口语的练习对大脑来说更好。学习知识可以改善大脑的思维活动,让大脑得到充分发展和利用。
每天在办公桌前伏案工作,一不小心腰上就长了游泳圈,还有得慢性病的风险。其实工作和减肥还能两不误,只要你站立办公就可以了。
Office workers could lose almost half a stone a year simply by standing up at their desks, new research suggests.
最新研究显示,员工只要站立办公,每年就能减重近半英石(约合3.2公斤)。
The international study of more than 1,000 men and women found that standing instead of sitting for six hours a day burned an extra 54 calories daily - resulting in significant weight loss.
这项针对一千多名男性与女性的国际调查发现,每天站立办公六小时可以多燃烧54卡路里,非常有助于减重。
The research, published in the European Journal of Preventive Cardiology, found that standing burned almost twice as many calories in men compared with women, compared with their higher muscle mass.
这项研究报告发表在《欧洲预防心脏病学期刊》上,结果发现,由于肌肉更发达,男性站立办公燃烧的卡路里数量是女性的两倍。
The study, which examined data from 1,184 people taking part in 46 previous studies, found the average difference in energy expenditure between sitting and standing was 0.15 calories a minute.
这项研究分析了参与此前46项研究的1184人的数据,结果发现,坐着和站立的平均能量消耗差异是每分钟0.15卡路里。
It means those who spent six hours of the day standing rather than sitting could expect to lose almost six pounds in a year if they did not change their diet.
也就是说,在不改变饮食的情况下,每天不坐着,而是站立办公六小时的员工一年有望减重近6磅(约合2.7公斤)。
Researchers said many office workers could achieve significant weight loss if they spent regular periods standing at their desks, especially if it encouraged them to move about more.
研究人员表示,如果每天都花一定的时间站立办公,很多人都能明显减轻体重,特别是当站立办公能够促使人们多走动时。
Senior author Dr Francisco Lopez-Jimenez, chairman of preventive cardiology at Mayo Clinic, in Minnesota, said: "Standing for long periods of time for many adults may seem unmanageable, especially those who have desk jobs, but, for the person who sits for 12 hours a day, cutting sitting time to half would give great benefits." 明尼苏达州梅奥诊所预防心脏病学会长、资深作者弗朗西斯科-洛佩斯-希门尼斯博士说:“对很多成年人来说,每天长时间站立看似很难实现,特别是对那些需要伏案工作的人。但对每天在桌子前坐上12小时的人来说,把坐着的时间减半也很有益处。”
Researchers found the effects were most pronounced among men, which they said was likely to reflect the fact those with greater muscle mass burn calories more quickly.
研究人员发现,站立减重的效果在男性身上最明显。研究结果可能还反映出,肌肉更发达的人燃烧卡路里更快。
Prof Lopez-Jimenez said the results might even be an underestimate, and said standing could also boost overall health.
洛佩斯-希门尼斯教授说,站立办公的成效可能被低估了,他还表示,站立可能会提升人们的整体健康水平。
"Standing not only burns more calories, the additional muscle activity is linked to lower rates of heart attacks, strokes, and diabetes, so the benefits of standing could go beyond weight control.
“站立办公不仅能燃烧更多卡路里,额外的肌肉活动还有助于减少心脏病、中风和糖尿病的患病风险。所以站立办公的好处不仅仅是控制体重。”
"Our results might be an underestimate because when people stand they tend to make spontaneous movements like shifting weight or swaying from one foot to another, taking small steps forward and back. People may even be more likely to walk to the filing cabinet or trash bin.
“我们的研究结果可能被低估了,因为当人们站立时,他们会自发活动身体,比如移动身体重心、换换脚、或者前后挪动几步。人们还更可能走去文档柜找找文件,或者去垃圾桶丢个垃圾。”
"It's important to avoid sitting for hours at a time. Standing is a very good first step to avoid this mindset of sitting interminably without moving.
“需要避免一次坐太久,这很重要。站立是避免久坐不动习惯的良好开端。”
"Who knows, it may also prompt some people to do a little more and take up some mild physical activity, which would be even more beneficial."
“谁知道呢,这可能还会促使一些人多动动,适当活动活动身体,这可能更有好处。”
When people are standing, more muscles are tensed and stretched to fight gravity and bear weight.
当人们站立时,更多的肌肉会拉紧并得以伸展,以克服重力,承担体重。
Researchers stressed that the weight loss from extra time standing would only be achieved if the extra calories burned were not counteracted by an increase in food intake.
研究人员强调说,长期站立燃烧掉的卡路里没有通过额外饮食摄入补充的情况下才会达到减重的目的
原文链接:http://bbs.acadsoc.com.cn/thread-12183-1-1.html