硕士研究生报名人数屡创新高,考研相关的辅导也如雨后春笋般涌现出来,镇江mpacc培训机构怎么挑选难住了不少同学。现在的在线教育水平很高了,特别是在考研辅导上,学习自由,配套服务全面。其中,新东方考研培训班就是个不错的选择,16年教研精华沉淀。建议考生们选择之前,先去试听一下他课程,针对自己的情况综合考量。
当然选择一个好的镇江mpacc培训机构很重要,但备考也少不了自身的努力,这里小编为大家摘录了一些考研相关知识点,方便考生在找培训的过程中顺便丰富一下知识。
考研英语阅读:那些被装在塑料袋里的孩子
A couple of Vietnamese villagers have been working together to ferry a group of schoolchildren in plastic bags across a river just so they can get an education.
几个越南村民一起把孩子们装在塑料袋里送过河,好让他们能去上学。
The children of the Huoi Ha village in Vietnam risk their lives on their way to school every time there are strong rapids during the rainy season, according to Voice of Vietnam.
据《越南之声》报道,每逢雨季来临,越南霍海村的孩子们都要冒着生命危险渡过湍急的河流去上学。
The children normally rely on the makeshift bamboo bridge that was set up by the village to help people cross the stream. During the rain, the children often resort to using rafts, but problems usually occur when the rapids are too strong.
孩子们通常会走临时架设的竹桥过河,竹桥是村民们为方便人们过河而建造的。在雨季来临之际,孩子们通常会划着木筏过河,但如果水流太过湍急,问题就会产生。
So, the fathers of the children came up with a solution to put them into a plastic bag and carry them across the stream.
于是,这些孩子的父亲们想出了一个解决办法,他们把孩子们装进塑料袋里,然后拖着袋子前往对岸。
“We have warned local residents of latent risks to travel through the stream by plastic bags, but the swift-flowing water can also sweep rafts away, so they have to choose this way,”said Vang A Po chairman Na Sang Commune.“Earlier, a local person was injured in a capsized raft here.”
那桑公社的主席 Vang A Po 说:“我们警告过当地居民使用塑料袋渡河是存在潜在风险的,但湍急的水流很容易把木筏冲走,所以他们也是迫不得已才选择这种方式来渡河的。早先时候有一位当地人在渡河时因木筏侧翻而受伤。”
Meanwhile, Nguyen Minh Phu, chairman of Muong Cha District, claimed that using the bags is common in the area.
与此同时,Muong Cha 区主席 Nguyen Minh Phu 也表示,使用塑料袋过河的方法其实在该地区很常见。
While the method is effective, the chairman insisted that they only use it as a last resort when the stream is high and it is dangerous to pass the bridge.
但他强调,虽然利用塑料袋过河的方法很管用,但只有当河流水位高涨、过桥危险时,才会将其作为最后的选择。
However, after the obstacle of crossing the stream is done, the children and their families still have to walk for five more hours on a slippery terrain before they reach the school. The children often stay at the school for a week before coming home to their parents during the weekend.
但即使借助塑料袋安全渡过了河流,孩子们和家长们还得在湿滑难走的乡间小路上再步行5个多小时才能到达学校。因此,孩子们一般都选择住校,只有在周末时才会回家。
(全文共287个词,环球时报)
重难点词汇:
makeshift n. 权宜之计,凑合 adj. 临时的,权宜之计的
resort n. 凭借,手段度假胜地常去之地 vi. 求助,诉诸常去采取某手段或方法
latent adj. 潜在的潜伏的隐藏的
capsize vt. 倾覆翻覆弄翻 vi. 翻倾覆翻覆
obstacle n. 障碍,干扰,妨碍障碍物
slippery adj. 滑的狡猾的不稳定的