新东方英语口语培训课程
英语学无止境-English and Beyond
西安成人英语口语培训价格
快速咨询
新东方英语创立于1998年,以英语口语培训为核心,为6周岁以上人群提供以实用为导向的中外教结合英语课程及相关服务。西安成人英语口语培训价格 基于科学严谨的学习方法和丰富多元的学习形式,创造开放融合的学习环境和广泛联结的学习氛围,实现英语素养的渐进提升, 带来融入生活的英语体验。从而让语言能力助力自在分享,让语言能量激发共同坚持。 目前,新东方英语在全国60多个城市150多家中心,帮助近百万名学员自信说英语。
英语口语的前景:
“英语热”风行全国,目前来看,英语教育是我国学历教育体系中教育对象范围最广、教育持续时间最长的部分。中国是个历来重视教育的国家,但当前这种学习英语的狂热态势却是绝无仅有的。用“全民学英语”来概括当今的形势,一点儿都不过分。要接受教育就必须学习英语,而学习英语不仅要从娃娃抓起,还贯穿一个人受教育的全过程,至少要通过中考、高考和大学四级考试三关,如果想深造读研还必须达到六级水平。不仅学生时代视英语为头等重要,社会上崇尚英语也毫不示弱,好的英语成绩能增加求职“砝码”,也是技术职称晋升的“一桶金”。
让每天的坚持不再痛苦-我们针对不同学员的基本情况,按照能力水平设置,打造量身定制的学习方案让学习更加高效有趣
以常用交流概念为主线,以课件的核心语言框架为基础,内容涉及生活,商务,学术等方面。学员**老师在课程中营造的真实交流场景,充分进行会话、巩固英语语法,以达到语言的灵活应用。
咨询了解课程设计覆盖日常交流的相关主题,每个级别设计12-35个左右的Topic。每一课围绕一个Topic互动。学员在课堂中学习与该话题相关的词汇、短语、句型、语法等知识,并与同学和老师进行不同任务的场景练习。该课程的目标是提升学员交流应用能力。
咨询了解新东方使用源自美国的英语学习系统,这套课件拥有精巧的设计、科学排序的学习内容、高品质的动画图像和语音识别技术,旨在帮助学员便捷预习、提升小班课堂效果、培养良好的英语学习习惯。
咨询了解我们相信学好英语的本质在于习惯与坚持,更相信学好英语的过程能积蓄改变人生的能量
英语口语知识点总结:
1.勤记笔记。
课内扼要记笔记可以帮助集中注意力,理顺思路,增进记忆,锻炼分析归纳、综合概括以及快速反应能力。俗话说“好记性不如烂笔头”。笔记也为日后复习提供一个复习记忆纲要。要学好英语离不开泛读。进行课外阅读时也应扼要记些笔记,做些索引、摘录等,这对加深理解、巩固、积累知识,培养学习能力大有好处。
2.及时、经常、科学地复习。
复习是学习之母。要解决困扰学习者最 大的知识遗忘问题,只有靠科学的复习。“艾宾浩斯遗忘曲线”揭示遗忘规律是先快后慢,先多后少。因而从时间安排上讲,复习既要及时又要经常。不仅在当天,而且在第二天、一周后、一月后以及就在你需要用它之前或者在考试前都应安排复习。从复习方法上讲.可采用强化复习(过渡/超额复习)、分散复习、集中复习,把新旧知识有机联系起来,按知识内在规律进行综合归类等复习方法,做到温故而知新,而不是简单机械复现,从而更牢固地掌握知识
英语口语学习有什么好处:
1增强大脑的能力。
能讲多种语言的人,尤其是小孩子,擅长在两种口语、写作和结构系统中转换。在一项研究中,参与者在使用模拟驾驶系统的同时做了其他分散注意力的事情。研究发现能讲多种语言的人在这种驾驶过程中更少出错。
2发展智力
讲外语会迫使你的大脑去识别、调整语义,并且在不同的语言系统中交流,以此提升大脑的功能。此技能也会帮助人解决其他问题时懂得调整。
3能够提高记忆力。
大脑越用越灵活,所以很多教育者都会将大脑比作肌肉。学习一门语言需要记忆规则和词汇,这些有助于锻炼认知“肌肉”。而这样的锻炼会全面提升记忆力,这意味着能讲多种语言的人更擅于记忆列表或者次序。研究显示,双语学习者更擅长记住购物清单、人名和方位。
真人外教搭配新东方特有学习方法,让学生更加积极快乐学习英语,并建立对学习英语的自信和兴趣。
登录新东方云中心,上真人外教在线课,足不出户,快捷与自由让你点赞!
英语口语就业方向:
翻译研究、翻译学
(1)开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。
(2)研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。
(3)就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。
(4)所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。
Copyright © 2006-2018 kaoshi.china.com