教学目标:绍兴哪有日语培训机构?能够阅读有关各类话题的报纸社论、评论等逻辑性稍强、抽象度高的文章,理解文章的构成及内容。 能够阅读有关各类话题的深层次内容的读物,理解上下文及具体的表达意图。能够听懂各种场合一般语速的连贯会话、新闻及讲座内容,详细理解上下文含义、出场人物的关系及内容的逻辑构成等,掌握大意。掌握日语的高级语法,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。
教学特点:
1、告别传统教学模式,采用现代化教学方式,实现多媒体互动教学。
2、优秀的中教、外教专业老师团队,提供优质服务。
3、针对不同学员的水平和需求,开设不同的班型进行个性化辅导。
学习特色:
小班授课,老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓教于乐,在互动中学到实用日语。专业发日语教师纠正每个学员的发音,定期考核学员的学习效果,具备良好的日语学习氛围和日语环境。
绍兴日语培训机构哪家好?新世界日语全国知名的日语培训机构,专业培训日语十多年!
当今社会竞争越来越激烈,很多家长和同学不再仅限于国内的学习。将目光看向国外的深造。而且日本的IT专业、机械专业、动漫专业实力都是非常强的选择。日本目前比中国还是要发达很多,学日语能接触到很多第一手的先进学院。
只向日本留学生学习,中国人不地道
如果你要是这样认为的话,那你就大错特错了,有些日本留学生来到中国的并不是为了求学,而是为了观光旅游,所以学习态度自然不可信,在我们中国研究生毕业的,受过国内严格的七年教育,远远超过了日本高中生的国语水平了。
笑う門には福来る 笑口常开福自来 【読み】 わらうかどにはふくきたる 【读音】 karau gado niha huku kitaru 【意味】 笑う門には福来るとは、いつもにこやかに笑っている人の家には、自然に幸福がやって来るということ。 【含义】 笑口常开福自来是指幸福自然而然会降临在无论何时都充满欢声笑语的家庭。 【笑う門には福来るの解説】 【笑口常开福自来的解读】 【注釈】いつも笑い声が溢れる家には、自然に幸運が訪れる。明るく朗らかにいれば幸せがやってくるという意味。また、悲しいこ・苦しいことがあっても、希望を失わずにいれば幸せがやって来るということ。「門」は、家・家族の意。「上方(京都)いろはかるた」の一つ。「笑う門に福来る」「笑う所へ福来る」とも。 【注释】总是充满欢声笑语的家庭,幸运自然就会到访。只要保持开朗,幸福就会来临。另外,即使有悲伤·痛苦的事发生,只要不失去希望,幸福就会到来。「門」是家·家人的意思,是「京都伊吕波和歌纸牌」中的一个。「笑う門に福来る」「笑う所へ福来る」也是此意。 【出典】 — 【典故】 — 【注意】「門」を「もん」と読むのは誤り。「かど」を「角」と書くのは誤り。 【注意】「門」读成「もん」是错误的。「かど」写成「角」是错误的。