加拿大政坛掀起取中文名热潮 与华裔套近乎
2007-02-14 09:13:52 多伦多信息港   查看评论
   据加拿大《世界日报》报道,随着加拿大华裔移民逐渐增多在社会各阶层展现实力,加拿大政坛也吹起一股政治人物取中文名字的风潮,除了原本华人聚集的多伦多、温哥华等地,执政的保守党也在慎重思考阁员中文名称议题。
  
  加拿大农业及农业食品部长、加拿大小麦局部长兼卑诗区域部长史达(ChuckStrahl),2月9日为加拿大联邦阁员的中文名字请教华文媒体,他表示将把意见带回渥太华参考,一旦拟妥阁员中文名字将再度听取媒体意见。
  
  尽管加国政坛人物掀起了取中文名字的风潮,但中文名字要取得响亮好记又意义深远并不容易,仅史达的中文名字各家媒体就有“斯特拉尔”、“斯特罗”、“斯特拉”及“史达”等四种版本。
  
  前温哥华市议员EllenWoodsworth一度翻译成“伍德丝活兹”,既绕口又不符合中文语法,后来改名为“伍爱邻”更为贴近市议员勤访基层爱护邻里的工作职责。
  
  现任加拿大总理StephenHarper,原本担任反对党党魁期间并无正式中文名称,媒体有的称呼为“哈帕”、“哈伯”或“哈布”,执政后由总理办公室正式发布新闻稿统一命名为“哈珀”。
  
  史达表示,尽管他对中文一窍不通,却深刻体认中文名字可以增加华人小区的亲切感,拉近与选民之间的距离,因此希望听取当地华文媒体建议,作为内阁部长中文命名的参考意见。
  
更多"移民" 的相关消息
发表言论:
笔  名: 查看评论 进入论坛

2008公务员开考

免费体验职业测评

奥运空乘也海选

校园风景最养眼
移民
精彩推荐
商情推荐

图库精选

气象女生冠军

亚军董欣蔚

季军赵天舒

科大清纯美女

不施粉黛美少女

北大妈妈级校花

高校美女集中营

邻家小妹爱自拍

香港各大学校花
<script type="text/javascript"> ac_as_id = 2384;ac_click_track_url = "";ac_format = 0;ac_mode = 1;ac_width = 280;ac_height = 210;</script><script type="text/javascript" src="http://static.acs86.com/g.js"></script>