2024口译网络课程培训

杨超考研数学网课

杨超考研数学网课

zj 主讲:杨超
sc 时长:43:53
st 体验入口>>
王冲考研数学网课

王冲考研数学网课

zj 主讲:王冲
sc 时长:39:21
st 体验入口>>
聂岩考研数学视频

聂岩考研数学视频

zj 主讲:聂岩
sc 时长:70:38
st 体验入口>>

公开课

考研数学讲练结合突破高数高频题型

深入讲解考试重难点,掌握3大题型解题法

  • 聂岩
    聂岩
¥0元 免费领取

全程班

考研数学大咖全程班

全方位立体化备考方案,稳步提升,轻松备考

  • 聂岩
    聂岩
  • 孟玉
    孟玉
¥1190元 体验入口

直通车

【三师伴学】考研数学直通车

陪学带练|评测答疑|督管规划|1V1答疑|全程服务

  • 聂岩
    聂岩
  • 孟玉
    孟玉
¥4990元 体验入口

无忧计划

【小班授课】考研数学无忧计划

60人小班教学,零基础起步,讲师1V1答疑,测评卷批改反馈

  • 聂岩
    聂岩
  • 潘学成
    潘学成
¥12800元 体验入口

师资力量

更多>>
聂岩
聂岩 主讲:高等数学

天津大学硕士,数学150分满分。初试成绩排名第一成功录取!新东方第一届师王争霸赛"师王",授课风格幽默,极富激情,学生称其为"考研数学界沈腾"。

st 试听老师课程
孟玉
孟玉 主讲:概率论与数理统计

新东方在线骨干教师,曾获全国数学奥林匹克竞赛二等奖,熟悉把握考研数学命题规律,授课调理清晰,善于搭建知识体系框架,重难点突出,将深奥的考研数学讲解的透彻易懂,热爱教学,课堂幽默风趣,深受学生喜爱。

st 试听老师课程
潘学成
潘学成 主讲:线性代数

中南大学,交通运输工程硕士,考研数学140分; 教学经验丰富,授课思路清晰,课堂气氛活跃,深受学生喜爱。

st 试听老师课程
全程班
  • 班型特色
    资深大咖+温暖领学陪练+一站式解决备考疑难
  • 适用人群
    基础薄弱、自制力较好、全程大咖伴学
  • 授课师资
    新东方在线讲师大咖
  • 配套资料
    全套出版物资料+礼盒
  • 专属定制
    专属月度规划、录播周任务规划
  • 配套服务
    · 研友交流群 · 知识堂答疑 · 月度答疑直播 · 每日一句&作文带练 · 作文批改
  • 重读保障
    购买即享
直通车
  • 班型特色
    大咖全程陪学带练+班主任1V1导学督学 +专属 答疑老师1V1服务+批改服务(英语 作文+政治 主观大题)
  • 适用人群
    基础薄弱、自制力弱、需要监督
  • 授课师资
    新东方在线讲师+专属答疑老师
  • 配套资料
    全套专属资料+高"研"值伴学礼盒
  • 专属定制
    直通车专属考研择校规划课 、 定期主题班会
  • 配套服务
    · 1V1导学、督学、答疑 · 阶段测试 · 作文批改 · 政治主观大题批改
  • 重读保障
    符合重读条件的,次年免费重读指定 直通车重 读产品的课程
无忧计划
  • 班型特色
    60人小班+主讲老师1v1规划答疑+ 定制择校报告+专属作文模板
  • 适用人群
    择校迷茫、缺乏规划、基础薄弱
  • 授课师资
    新东方在线多年一线教辅经验教学师资
  • 配套资料
    全套专属资料+伴学礼盒
  • 专属定制
    · 1v1个性化择校报告 · 1v1专属作文模板 · 1v1主讲老师规划答疑课
  • 配套服务
    · 1V1导学、督学、答疑 · 入学测、阶段测、学期测 · 作文批改
  • 重读保障
    符合重读条件的,次年免费重读指定 直通车重读产品的课程、全套资料快 递、4篇作文批改、知识堂答疑服务、 考研规划课

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致... 学校首页

班级推荐

免费试学

资料阅读

广告翻译几点建议

首先,做好广告翻译需要先理解广告原文的意思,一位著名法国译者曾说:“所谓翻译,其实就是理解和使人理解的过程”,因此作为译者如果连原文都无法做到了然于胸,又谈何翻译出来,这里说的理解原文不单单是指把握原文的内容,形式,而且还要了解整个行业以及品牌的特质,价位等,然后再结合原文意思和产品本身的特点进行翻译,这样才能尽可能地减少翻译事故。

其次,做好广告翻译,应当了解目标国家的文化内涵,比如丰田汽车的那句经典的广告词:“Where there is a way,there is a Toyota(车到山前必有路,有路必有丰田车)”,这句译文采用了人们熟知的俗语“车到山前必有路,差UN到桥头自然直”,不仅保留了原文中的修饰手法,而且还非常具有中国韵味,正因为如此,让丰田车走进更多消费者的心里,从而达到销量增加的目的。

再者,做好广告翻译,应当学会灵活使用翻译方法,比如英汉广告语在语言层面上存在很多相似之处,比如选词精炼,简单,句式采用简单句,祈使句,疑问句,而且特别善于运用修辞手法,一般情况下都是采用直译的方式,这样可以保证译文和原文的形式保持一致,但是它们之间也存在很多不同之处,如果坚持使用直译法,很难达到翻译的效果,这时可以采用意译法,它更加注重传达信息,通过改变形式使译文更符合受众的表达习惯。

最后,做好广告翻译,必须掌握各种修饰手法,我们都知道,广告的一大特点就是使人印象深刻,而最容易让人记住地就是“美”,所谓“美”包括均衡美,变化美以及形象美,因此在翻译过程中,通过使用各种修辞手法可以使文本脱颖而出,吸引消费者,当然了广告翻译也离不开翻译人员的创造性,只有修辞和创新相结合,才能成就广告的经典。

您的位置: 网校排名 > 新东方在线 > 考研