新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致... 学校首页
A In China at least, coffee is often associated with an exotic, well-to-do bourgeois lifestyle. Coffee is often considered a hobby of the well-educated, middle-class people.
在中国,说起咖啡,人们往往会想到异国情调,小资的优越生活方式.喝咖啡通常被认为是有修养的中产阶级的习惯.
B Maybe that's why some young chaps often spend a whole afternoon in a coffee bar, surfing the net or just typewriting something with laptop. While they are savoring a coffee at a leisured pace, they are actually showing off!
也许,这便是有些年轻人动不动就花一整个下午泡在咖啡吧,摆开笔记本电脑,上上网,或者只是打打文件的原因吧.他们悠闲地品着咖啡,其实也是在炫耀自己.
A Yes. Behind a lifestyle, there is a culture. Young people easily become blind worshippers of a Westernized life. While they may not really like coffee, they think it desirable and enviable to be lavish with money in those high-consumption places.
嗯.生活方式背后就是文化.年轻人很容易就迷信西式生活.他们也一定喜欢咖啡,但坚信,在那些高消费场所花钱至少令人羡慕.