推荐适合您的课程
随报随学,中长线灵活备考
直播专项答疑,难点针对解决, 达分奖金,免费重读双重护航
答疑直播课堂18小时
全科机考试题8套
作文人工精批26篇
口语1V1诊断16节
互动微信群
免费重读 1次
奖学金400元
8h考前点睛直播(价值¥899)
2次雅思考试代报名服务(价值¥598)
1次课程延期服务(90天)
旗舰版课程资料礼包(免费寄送)
新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致... 学校首页
chicken 胆小鬼
中文里说一个人胆小会说胆小如鼠,而英文用胆小如“鸡”。
比如:chicken可以做动词:
Jim chickened before the fight started.
译为Jim在干仗之前就害怕了。
Alex was too chicken to come with us to the stripe club.
Alex太胆小了而不愿意跟我们一起去脱衣服俱乐部。
weasel: 有臭鼬的意思,一看就不是什么好词儿。通常指靠不住的人,比较狡诈的人。 weasel第二个词性是动词,译为狡辩推诿。比如:
I just paid the down payment and the landlord is trying to weasel out.
我已经交了定金了但是我的房东在尝试推诿(不愿意租给我房子)。
bear: 熊,也有很难同时让人讨厌的意思。 比如考试等。
The exam was a bear.
这个考试太难了,很讨厌。
turkey: 不成功的剧(电影、话剧等等)
The movie is a real turkey.
这个电影就是个失败。