新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致... 学校首页
** You're always rushing at the last minute, even though you've promised yourself countless times that you wouldn't let this happen again.
你总是在后一分钟时冲向目的地,虽然之前你已经无数次告诉自己不会让这一幕再次发生。
** You've tried setting your watch several minutes ahead, but you're still late.
你已经把手表调快了几分钟,可你还是迟到了。
** You may be punctual for work (barely) but you're usually at least 20 minutes late for meetings, appointments, class, church, theater or other non-work situations.
可能上班的时候,你勉强能做到准时;但在会议、预约、上课、教堂、剧院及其他非工作场合,你通常都会迟到至少20分钟。
** You make excuses, such as: "There was traffic," or "Something came up," or "I was going to call you but I didn't want to be even more late."
你会找借口,比如“堵车了”,或者“临时有事”,又或者“我本来想给你打电话的,可我觉得太晚了。”
** People become impatient or angry at your tardiness.
人们因为你的迟到而不耐烦或者生气。
** You believe that you are more motivated when in a time crunch, or that you move faster under pressure.