新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致... 学校首页
1. The Moon is likely to become the hub…
简单句,主系表结构,后面 supplying…ships 为伴随状语,补充说明太阳系的工业中心作何用途.
easily obtainable…oxygen 为形容词短语做后置定语修饰前面的 rocket fuels,只不过该定语中包含一个介词短语 from the lunar rocks 作状语,解释来源,还包含一个 in the form…oxygen 的方式状语. 属于成分的细分.
2. The reason lies in gravity.
简单句,主谓宾结构. gravity 在这里自然是指月心引力,跟地球有地心引力相对应,原翻译指重力不妥,因为后文用了 mass 讲月球的质量.
3. It requires…to travel…
复合句,主句是 it 作形式主语,而 to travel…Earth-orbit 作真正的主语,别理解成不定式作定语. 在该真正的主语中,含一个 than 所带的比较状语.
句首是 because 引导的原因状语从句,主谓宾结构,原书翻译时误为 1/8,应为 1/80.