新东方在线老师讲解比较细致,很适合我这种基础薄弱的人学习,很感谢老师,授课经验很丰富,教的非常好,很感谢!原本以为在线课程的话,会很难联系到老师并及时解决问题,结果出乎意料,老师回复问题超快而且很详细,如果没听懂多次提问,老师依然会耐心的解答,不能更赞!
新东方雅思一线教师团队,28年教学沉淀,学员口碑之选
课程
实力应试技巧课,讲练测整体提升
听说读写视频精讲
60课时录播精讲课程,听说读写全面提升
互动循环直播
直播课互动,全面提升分数更高效
知心训练系统
知心智能个性化学习平台,课程内容更丰富
雅思全真模考
在线全真模考,真实还原考场情景
服务
温度三师服务,全维度保障高分
外教1对1口语模考
外教1对1模拟考试,感受真实口试氛围
专业作文精批
人工作文精改,定制专属高分模板
中教答疑课
1对1教师在线答疑,帮助您解决疑问
未达分数免费重读
未达到规定分数免费重读一年
达分奖学金
考试达标分数,奖励奖学金
互动答疑交流班级群
结伴备考,留学同学会,备考资料极速获取
赠送
配套资料包邮到家,强力考雅助攻
课程配套纸质教材
赠送个性化定制课程配套纸质教材。
雅思核心单词记忆卡片
赠送雅思四科核心单词卡片
Planner 百天计划笔记本
赠送Planner 笔记本
雅思模考答题卡
赠送雅思考试答题纸
雅思考试专用文具套装
铅笔x2;橡皮x1;书签x4
雅思临考预测点题直播
临考预测,为你的高分保驾护航
25年新东方教学沉淀,16次教研升级,高分学员导师教你少走弯路,稳步冲分!
新东方品质保证:新东方集团功勋教师,培训师、演讲师,British Council雅思认证一级教师
教育背景:山东师范大学
学员口碑见证:8年雅思阅读教学经验,出版多部教育类书籍,打造优质出国考试课程,有机经讲解,也有实战经验,授课风格幽默,提分经验丰富,深受学员喜爱。
新东方品质保证:北京新东方口语主讲教师
教育背景:对外经济贸易大学
学员口碑见证:从事雅思口语教学多年,教学经验非常丰富。授课风格幽默有活力,帮助很多学生实现口语分数飞跃。
新东方品质保证:超级考霸,雅思均分8.5
教育背景:悉尼大学博士
学员口碑见证:主讲雅思写作。新东方资深教师,悉尼大学博士,在澳洲长期与考官探讨写作技巧,授课幽默风趣,讲解深入浅出,帮助学生在快乐中找到提分的捷径。活泼的课堂深受学生的喜爱。
新东方品质保证:英国文化协会首批官方认证雅思教师
教育背景:香港浸会大学语言学硕士
学员口碑见证:北京新东方学校雅思写作资深教师。英联邦精英计划前途学习规划师。曾参与编写雅思行业年度报告《2014年雅思年度报告》。本科毕业于广外,获得英语语言文学学士。硕士毕业于香港浸会大学,获英语语言学优等硕士。雅思8分,英语专业八级。高分学徒无数。
新东方品质保证:拥有英国剑桥大学教师证书(CELTA)
教育背景:武汉大学英语专业
学员口碑见证:Complete IELTS课程培训师,雅思8分,拥有剑桥国际英语教师证书(CELTA)及BELL teacher trainer 认证。曾教授大学英语、少儿英语、对外汉语,雅思备考课程。《剑桥真题集12精讲》作者之一。坚信学习语言是认识自己认识世界的重要方式。
新东方品质保证:新东方集团功勋教师,剑桥雅思和新东方集团“双料”培训师,合著有《剑桥雅思真题精讲》
教育背景:英国兰卡斯特大学 教育学
学员口碑见证:12年雅思线上线下教学经验。授课风格深入浅出,字字珠玑,独创“万能高分法”帮助学员突破瓶颈,平稳提分,治愈有奇效;口碑相传,替上万学员解忧。
剑桥大学CELTA,新西兰坎特布雷大学访问学者
教育背景:华中科技大学外国语言学及应用语言学
学员口碑见证:15年雅思教学经历,深入研究雅思考试,多维度立体化提分方案帮助众多考生斩获高分。
新东方品质保证:口语实力派小哥哥
教育背景:美国犹他州立大学
学员口碑见证:8年雅思口语教学经验,追踪题库多年, 深知口语出题规律。独创“HWP”口语系统训练法,帮助考生解决怎么说、说什么、如何说好三大口语难题。
/ 新东方在线考研玩转课堂,直播问答、常见问题答疑专区,购课报班考生之必读 /
2022雅思考试时间
全年共48场雅思考试,每月4场(3次周六,1次周四)
我该如何备考雅思?
备考期一般需要2-3个月,根据起始水平,每天2-3小时
如何短期内提1-1.5分?
通过正确指导和技巧强化,90%的考生可以快速提分
哪一场雅思考试简单?
雅思无报考次数限制,可同时预定多场考试,但是两次考试日期必须间隔7天以上
裸考雅思我能得几分?
大学六级500分相当于雅思5.5-6分,而海外留学一般需要6.5-7分
免费获取当季雅思口语话题库
每年1,5,9月为雅思口语换题月,雅思官方会替换掉30%的口语题
雅思写作,作为考试中的重要一环,往往成为许多考生的心头大患。毕竟,要在限定的时间内构思、组织并表达出清晰、有……
随着春季的到来,许多学子开始为雅思考试做起了准备。在众多雅思培训机构中,新东方在线以其独特的优势和丰富的教学……
在雅思考试的四大板块中,口语部分往往是许多考生的软肋。为了帮助考生们攻克这一难关,新东方在线推出了雅思一对一……
新东方雅思培训班,雅思是出国留学的敲门砖,雅思在英语中的地位举足轻重,选择雅思在线课程,选择优秀的师资教程,好机构拥有好……
雅思线上冲分培训班,一般都分为两种模式,一种是传统的面授培训,一种是线上的培训,如果选择培训,首先要想好选择哪一种类型的……
线上雅思培训机构,雅思网课建议你去看看新东方在线,新东方在线在外语培训中的地位可谓是首屈一指,网校资历、师资、服务、价格……
雅思1对1辅导,雅思网络课程选新东方在线,20多年教学沉淀,备考有方略,教学服务更贴心,雅思网课多种班型授课,针对性为学员量身定制课程,帮助学员查缺补漏,备战雅思。
So for any of us in this room today, let''s start out by admitting we''re lucky. We don''t live in the world our mothers lived in, our grandmothers lived in, where career choices for women were so limited. And if you''re in this room today, most of us grew up in a world where we had basic civil rights, and amazingly, we still live in a world where some women don''t have them. But all that aside, we still have a problem, and it''s a real problem. And the problem is this: Women are not making it to the top of any profession anywhere in the world. The numbers tell the story quite clearly. 190 heads of state -- nine are women. Of all the people in parliament in the world, 13 percent are women. In the corporate sector, women at the top, C-level jobs, board seats -- tops out at 15, 16 percent. The numbers have not moved since 2002 and are going in the wrong direction. And even in the non-profit world, a world we sometimes think of as being led by more women, women at the top: 20 percent.今天在座的各位,我们先承认我们是幸运的。我们没有生活在我们母亲和我们祖母生活过的那个*,在那时女性的职业选择是非常有限的。今天在座的各位,大多数人成长于一个女性有基本公民权的*。令人惊讶的是我们还生活在一个有些女性还没有这些权利的*。但除上所述,我们还有一个问题,它是一个实际问题,这问题是:在*各地,女性没担任任何职业的高管职位。这些数据很清楚地告诉我们这实情。190个国家元首里,九位是女性*。在*上议会的总人数中,13%是女性议员。在公司部门,女性占据高位,C级职位,董事会席位——高管职位比例占15%,16%。 自从2002年起这数据没变化过,且有下降趋势。即使在非营利行业,我们有时认为这一行业会有更多女性*者,但女性*人只占20%。
We also have another problem, which is that women face harder choices between professional success and personal fulfillment. A recent study in the U.S. showed that, of married senior managers, two-thirds of the married men had children and only one-third of the married women had children. A couple of years ago, I was in New York, and I was pitching a deal, and I was in one of those fancy New York private equity offices you can picture. And I''m in the meeting -- it''s about a three-hour meeting -- and two hours in, there kind of needs to be that bio break, and everyone stands up, and the partner running the meeting starts looking really embarrassed. And I realized he doesn''t know where the women''s room is in his office. So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don''t see any. And so I said, "Did you just move into this office?" And he said, "No, we''ve been here about a year." And I said, "Are you telling me that I am the only woman to have pitched a deal in this office in a year?" And he looked at me, and he said, "Yeah. Or maybe you''re the only one who had to go to the bathroom." 我们还面临着另一个问题,就是女性在职业成功和个人价值实现中所面临的艰难选择。美国较近一个研究表明,在已婚高管人员中,三分之二的已婚男性高管人员有孩子,只有三分之一的已婚女性高管人员有孩子。几年前,我到纽约去谈一个协议,在一个你能想象到的那种别致的纽约私募投资办事处。我参加了这个会议——会议时常约有3小时——2小时后有去盥洗室的休息时间,所有人都站起来,会议组织者开始显得很尴尬。我意识到他不知道在他办公室哪里是女洗手间。所以我开始寻找移动厕所,想着他们可能刚搬进来,但我没有看到任何移动厕所。然后我说,“你是刚搬到这办公室吗?” 他说,“不是,我们在这儿已经有一年了。” 我说,“你能否告诉我这一年来,我是*一个来这间办公室的女性吗?” 他看着我,说到, “是的。或者说你可能是*一个要上女洗手间的。”
So the question is, how are we going to fix this? How do we change these numbers at the top? How do we make this different? I want to start out by saying, I talk about this -- about keeping women in the workforce -- because I really think that''s the answer. In the high-income part of our workforce, in the people who end up at the top -- Fortune 500 CEO jobs, or the equivalent in other industries -- the problem, I am convinced, is that women are dropping out. Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women. I want to talk about none of that today, even though that''s all really important. Today I want to focus on what we can do as inpiduals. What are the messages we need to tell ourselves? What are the messages we tell the women who work with and for us? What are the messages we tell our daughters? 所以问题是,我们该怎样解决这样的尴尬?我们怎样改变这些高管职位的比例?我们怎样使这件事变得不一样?我首先想说,说说这个——女性就职——因为我确认这就是答案。在职场高收入群体中,在高管人员中——财富500强首席执行官,或其它行业的类似职业——我确信女性被排除在外。当下人们对此谈了很多,他们谈到像弹性工作制、指导和培训女性的计划。今天我不想谈这些,尽管这些都非常重要。今天我想谈的是作为个人我们能做什么。我们要告诉自己什么? 我们要告诉女同事和女员工什么?我们要告诉女儿的事是什么?
Now, at the outset, I want to be very clear that this speech comes with no judgments. I don''t have the right answer. I don''t even have it for myself. I left San Francisco, where I live, on Monday, and I was getting on the plane for this conference. And my daughter, who''s three, when I dropped her off at preschool, did that whole hugging-the-leg, crying, "Mommy, don''t get on the plane" thing. This is hard. I feel guilty sometimes. I know no women, whether they''re at home or whether they''re in the workforce, who don''t feel that sometimes. So I''m not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone.现在首先,我想澄清,这个演讲不带有任何评判。我也没有正确答案。甚至对我自己,我也没有完全的答案。在周一,我离开我生活的加利福尼亚,我坐上飞机赶赴这次会谈。当我送我三岁的女儿到幼儿园时,她紧紧抱紧我的腿,哭喊着“妈咪,不要上飞机”之类的话。这很难受。有时我感到内疚。我知道无论是家庭主妇,还是职业女性,有时她们都会感同身受。所以我不会说对所有人说,待在职场是件正确的事。
My talk today is about what the messages are if you do want to stay in the workforce, and I think there are three. One, sit at the table. Two, make your partner a real partner. And three, don''t leave before you leave. 今天我的演讲是要说,如果你真正想待在职场该怎么做。我有3条建议。一,坐在桌旁。二,让你的伴侣成为一个真正的合作伙伴。三,在你离开前别放弃。
Number one: sit at the table. Just a couple weeks ago at Facebook, we hosted a very senior government official, and he came in to meet with senior execs from around Silicon Valley. And everyone kind of sat at the table. And then he had these two women who were traveling with him who were pretty senior in his department, and I kind of said to them, "Sit at the table. Come on, sit at the table," and they sat on the side of the room. When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. Don''t you love that kind of thing from college? I wish I could do that now. And I took it with my roommate, Carrie, who was then a brilliant literary student -- and went on to be a brilliant literary scholar -- and my brother -- smart guy, but a water-polo-playing pre-med, who was a sophomore.,坐在桌旁。 仅仅几周前,在Facebook我们主持了一个非常高级行政官员会议,他(马克•扎克伯格)与来自硅谷的高级行政官员一一见面。每个人都坐在桌边。和他一起来的还有2名女性,她们在他的部门也占非常高的职位。我对她们说,“坐在桌边。来吧,坐在桌边。” 她们坐在了屋子的一边。 我在大四时,选修了一节欧洲思想史的课程。你们喜爱大学的这类课程吗?我希望我现在能上这门课。我和我室友卡丽一起学习, 她那时是一个才华横溢的文科生——然后成为了一个杰出的学者。我的弟弟——一个聪明的小伙子,但他爱打水球,他大二,念医学预科。