石家庄法语培训
开全球之窗,育天下之才
快速咨询法语铺导班让学员做到可以参与母语国家人士间的深入讨论,如,政治时事,科学文学等;以及参与不同主题的辩论,清晰明了的阐述自己的观点和思想,并进行探讨。以下是小编给你整理的石家庄春辉语言培训学校的部分信息,希望能给你带来帮助!
从零开始,脱产学习,准备留学法语国家、二外法语学习、考研法语学习以及想较熟练地运用法语者
新版《简明法语教程》上下册、《走遍法国1》上下册、+春辉内部资料
小班授课(6人-10人),由高校法语系教授,留法归来资深教师授课,学完课开具法国大使馆认可的学时证明。赠送考前强化课程从法语发音学起,教授学生正确语音读写方法。学习语法为阅读和写作提高做准备,在课程上教师和学生进行口语和听力训练。结业后学生可正确掌握法语的读,写,可进行日常法语交流。
主要针对学员的出国前法语培训,顺利地通过TEF考试及签证面试。熟练掌握法语常用的语法,对一般法语文章具备快速阅读能力,可以进行准确的书面表达,具有初步的法语自学能力,比较流利地进行日常对话。词汇掌握在4800-5000之间。
首先,在进行法语翻译时,我们可以通过词性转换的方法来达到目的。许多人认为汉语就像一种线条形式的推广,一次一环,一步一步,而法语则是从句子的结构出发,从多行的角度发展起来的。因此,两种语言在表达习惯上存在着很大的结构差异和差异,因此在法语翻译中,为了达到语序的目的,就必须相应地改变词汇。其次,在做法文翻译时,我们应该学会分裂长句。法语句法中最突出的特点是有许多长句,有时法语句子可以延伸几行,甚至是十几行句子。事实上,大部分的法语长句都是由于增加了许多关系从句和后修饰语而被翻译出来的,所以在法语翻译中,我们应该学会把长句分开,逐个翻译,然后把它们合并起来。学习分裂长句对于法语翻译是非常必要的。
王蕾,毕业于意大利热那亚大学语言与现代文化专业(该校创办于1471年,是一所老牌综合类大学,语言学在所有意大利大学中排名第二。)曾在意大利生活学习5年在本校任教多年,每年都顺利输送多名学生进入意大利高校(例如:米兰理工大学、都灵大学、博洛尼亚美院、米兰美院、那不勒斯美院、费尔莫音乐学院等)课堂上,老师教学风趣幽默,方式多样,学生们从此告别哑巴语言的困境。