当前位置:网校排名 > 法语培训班怎么样 > 法语网课视频哪里的好

直播课程
新东方在线

法语网课视频哪里的好

发布时间:2019-11-26 来源:新东方在线 发布人:zipo

新东方在线0元免费畅学窗口

法语网课视频哪里的好?随着人们生活水平的提升,越来越多的人会有着定期出国旅游的计划。欧洲旅游行的话自然而然会少不了去法国,如何与法国人进行简单的言语沟通是众多旅游爱好者需解决的难题。如果只是出于进行简单的交流为目的,小编建议可以在新东方法语网络课堂报日常法语口语交际课程,课程价格仅300元,新东方法语名师帮你纠正错误发音,掌握标准法语发音。

网校推荐

新东方在线是由新东方集团全资创办官方网校,提供出国留学、考研培训、英语培训和职业教育培训的综合网络教育培训机构,依托强大的新东方师资力量与教学资源,拥有先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。

推荐班级:【灵活自学】法语零基础直达中高进阶班 (0-B2)

课程价格: 3599元

主讲老师: 徐晗、马晓倩、鲍晓、刘斯翔、陈晨、石亚云

为你这样定制:

法语零基础,想系统学习;想复习巩固法语基础知识;有留学、旅游、移民计划;喜欢法语,想把法语作为兴趣或特长;

学完本课可达欧标对B2对应要求:

1、能在与以目标语言为母语的对象做互动时保持一定流畅度

2、能理解职场、学校等场合中常见对话所涉及话题的重点

3、B1基础上掌握2000左右中高级词汇

4、能针对广泛的主题,拟写详细的文章,并针对各种题目进行讨论

课程特色:

1、录播课程。随时随地无线畅学

2、互动直播。老师互动赠送回放

3、在线练习。智能批改实时出分

4、24小时答疑。学习群答疑随时问

新东方在线法语名师推荐:

马晓倩:大学期间获得由法国大使馆举办的法语之星歌曲大赛获全国亚军,获全额资助赴法交流。卡西欧杯法语演讲比赛全国季军,保送至首都师范大学法国语言文学专业文学文化方向硕士。曾任八一中学,五十七中,首都师范大学成人教育法语教师。长期为国家汉办做法语校对工作。 授课风格:善于鼓励学生,引导学生积极思考,激发学生学习兴趣,授课风格活泼,互动亲和,课堂上运用丰富多媒体资源,重视学生的听口训练。化繁为简,深入浅出,重视基础,融入文化,语言幽默,风格独特。

法语培训老师推荐

>>新东方在线法语培训免费试听

学员374568954对马晓倩老师评价:通过马老师课程的学习,可以感受到表达能力的提高,非常感谢老师的帮助!

学员359856451对马晓倩老师评价:老师授课流畅,条理清晰,而且非常有耐心,不会太赶,也不会太慢,很舒缓的节奏!很适合学习。

法国推荐阅读:愚人节起源于法国

“愚人节”法语是Poisson d'Avril.当人上当受骗的时候,捉弄他的人会大声叫:"四月之鱼"("Poisson d'Avril"),意为"四月恶作剧".

A l'origine était Charles IX-愚人节起源于查理九世

Si l'origine du poisson d'avril est controversée,l'hypothèse la plus courante le fait naÎtre au 16ème siècle. En 1564, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier. Un changement a également décalé les échanges de cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à la nouvelle année. Pour semer le doute au sujet de la date réelle du nouvel an,certain sont persisté à offrir des présents en avril. Avec le temps, les petits cadeaux d'avril se sont transformés en cadeaux pour rire, en blagues,puis en stratagèmes pour piéger les autres.关于愚人节的起源有很多争议,而最普遍的说法要追溯到16世纪的法国国王查理九世。1564年,查理九世决定采用新纪年法,以1月1日为一年的开始,改变了过去以4月1日为新年的的开端。纪年法的改革同时意味着赠送新年礼物的时间也要随之变化了。但一些守旧派反对新年历法的改革,依然按照旧的历法在4月1日这天送新年礼。从此,4月1日赠送的礼物就有了愚弄的成分,捉弄他人的习俗也就流传开来了。

Pourquoi le choix du 《poisson》-为什么和“鱼”有关呢?

Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril",cela remonte là encore à cecher 16ème siècle. Les cadeaux quel'on s 'offrait en avril étaient souvent alimentaires. Cette date étant à la fin du carême,période durant laquelle la consommation de viandeest interdite chez les chrétiens, le poissonétait le présent le plus fréquent. Lorsque les blagues se développèrent,l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。旧历新年是4月份,这时候大家送的新年礼往往以食品为主。因为这个时间正好是封斋节快结束的时候,在封斋期期间教徒是不可以食用肉类的,而鱼却是常食用的食品。所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,其课程服务涵盖考研、托福、雅思、中学、外教口语、四六级、新概念、小语种等类别。

注册试听

免费试听

网校名师课程视频

立即领取

上一篇:哪家网校法语网课好

下一篇:零基础法语培训班报哪个好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读