新东方英语口语培训课程
英语学无止境-English and Beyond
西安哪个英语口语培训好
快速咨询
新东方英语创立于1998年,以英语口语培训为核心,为6周岁以上人群提供以实用为导向的中外教结合英语课程及相关服务。西安哪个英语口语培训好 基于科学严谨的学习方法和丰富多元的学习形式,创造开放融合的学习环境和广泛联结的学习氛围,实现英语素养的渐进提升, 带来融入生活的英语体验。从而让语言能力助力自在分享,让语言能量激发共同坚持。 目前,新东方英语在全国60多个城市150多家中心,帮助近百万名学员自信说英语。
英语口语的前景:
随着中国与世界的交流逐渐深入,特别是北京奥运会之后,我国对外语类人才的需求旺盛,应该说其就业前景是乐观的。从近几年需求情况看,需求量最 大的是英语、日语。师范类外语专业,语种不同,差别也较大。从近年需求情况看来,需求量最 大的是英语、日语。俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语的需求也较大。这些语种的毕业生就业较为容易,高层次人才供不应求。而一些小语种的就业状况不太理想,如东欧和亚非的一些语种,除韩(朝)语、阿拉伯语基本持平外,就业都较为困难,有不少学生放弃专业,改行就业。这主要是因为他们的就业领域很窄,就业岗位很有限,没有弹性,而招生的人数超过了社会的需求。
日语:最受企业认可语种
理由:每年报名人数高达20万人,考试成绩已成为企业招聘时衡量日语水平的重要依据。
让每天的坚持不再痛苦-我们针对不同学员的基本情况,按照能力水平设置,打造量身定制的学习方案让学习更加高效有趣
以常用交流概念为主线,以课件的核心语言框架为基础,内容涉及生活,商务,学术等方面。学员**老师在课程中营造的真实交流场景,充分进行会话、巩固英语语法,以达到语言的灵活应用。
咨询了解课程设计覆盖日常交流的相关主题,每个级别设计12-35个左右的Topic。每一课围绕一个Topic互动。学员在课堂中学习与该话题相关的词汇、短语、句型、语法等知识,并与同学和老师进行不同任务的场景练习。该课程的目标是提升学员交流应用能力。
咨询了解新东方使用源自美国的英语学习系统,这套课件拥有精巧的设计、科学排序的学习内容、高品质的动画图像和语音识别技术,旨在帮助学员便捷预习、提升小班课堂效果、培养良好的英语学习习惯。
咨询了解我们相信学好英语的本质在于习惯与坚持,更相信学好英语的过程能积蓄改变人生的能量
英语口语知识点总结:
一、“心到”。在课堂上应聚精会神,一刻也不能懈怠,大脑要始终处于积极状态,思维要活跃、思路要开阔,心随老师走,听懂每一句话,抓住每一个环节,理解每一个知识点,多联想、多思考,做到心领神会。
二、“手到”。学英语,一定要做课堂笔记。因为人的记忆力是有限的,人不可能都过目不忘,记忆本身就是不断与遗忘作斗争的过程。常言说,“好脑筋不如烂笔头”。老师讲的知识可能在课堂上记住了,可是过了一段时间,就会忘记,所以,做好笔记很有必要。英语知识也是一点点积累起来的,学到的每一个单词、词组以及句型结构,都记在笔记本上,甚至是书的空白处或字里行间,这对以后的复习巩固都是非常方便的。
英语口语学习有什么好处:
Try to find some partners practicing oral English together and
English corner is a good place as where we may exchange English study
experience, widen our sight and improve interest in English.
寻找学伴一起练习口语 . 英语角是个不错的地方 , 在那我们不但可以练习口语
, 还可以交流英语学习经验 , 开拓视野 , 提高英语学习兴趣 .
真人外教搭配新东方特有学习方法,让学生更加积极快乐学习英语,并建立对学习英语的自信和兴趣。
登录新东方云中心,上真人外教在线课,足不出户,快捷与自由让你点赞!
英语口语就业方向:
翻译研究、翻译学
(1)开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。
(2)研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。
(3)就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。
(4)所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。