石家庄高新区法语如何学

预约试听
编辑:佚名 发布时间:2019-08-26
  • 春辉

    春辉小语种教育中心

    多一个语种,多一个世界

    快速咨询

春辉法语TCF/TEF考前培训班



法语

课程介绍

  • 课时:

    65课时

    开课人数:

    VIP1对1、VIP1对2

  • 开课时间:

    常年滚动开班

    上课时间:

    周末班,晚班,全日制班

  • 招生对象

    计划参加法语相应欧标等级考试的学生;

  • 教学内容

    此课程主要是针对想要在法语欧标(A1/A2/B1/B2)考试TCF/TEF前对法语考点、难点、重点做一个强化突破的学生。通过短时间的技能技巧方法的训练,帮助学生提高欧标(A1/A2/B1/B2)考试应试能力,以能够顺利通过欧标等级考试。

学法语的前景

翻译方向:高端大气上档次:同声传译(高级翻译)和笔译。要求高难度大,难度巨大所以时薪巨高。真正学了语言做同声传译的凤毛麟角。不仅外文要求高,中文要求也高,听力要求高,口语要求高,还需要大量的人文知识经验积累。一般不学个十几年到不了那个位置。如果铁了心要做同传,那么就一门心思扑在语言上。除去同传,很多小语种学者对口的就是笔译了,只需要过硬的书面表达能力。公证处翻译,留学文案翻译,法律翻译等等。以及近年比较火的工程翻译,现场翻译等,更多是在非洲国家,可见会法语的工科男生会越来越有优势。

石家庄春辉机构介绍

石家庄高新区法语学习

关于我们

石家庄桥西区东风春辉培训学校简称春辉教育,是河北石家庄外语培训机构,下设春辉语言培训和春辉文化课辅导两大品牌项目 ,开设课程涉及:英语、日语、法语、韩语、德语、俄语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语、雅思、托福、中小学文化课辅导等课程。多一个语种,多一个世界,欢迎广大学员来我校参加学习培训。

了解更多

石家庄春辉培训优势


品牌机构

品牌机构

20年品牌培训机构

咨询了解

免费试听间

免费试听

免费试听,满意报名

咨询了解

**保证

**保证

师大**,实力保证

咨询了解

专注语种

专注语种

用心20年,专注小语种

咨询了解

法语的学习技巧

英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。

现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。

学法语的好处

法语是一门用于国际交流的大语种,是继英语之后学习人数的一门外语 ,在世界上语言使用人数中,法语名列第九。法语同时也是继英语之后在世界各大洲教授的多的第二外语。全世界有68个讲法语的国家和政府。法国因此而在国外拥有大的文化机构网络,这些机构为750 000人传授法语课。
石家庄长安区法语培训班都有哪些

相关问答

考试资讯

法国女性遭受家庭暴力:一个不容忽视的社会问题


Le taux de violences physiques ou sexuelles s'élève fortement pour certaines tranches d'âge, comme les 35 à 44 ans (1,08 % d'hommes et 2,81 % de femmes se déclarant victimes en deux ans). La proportion de personnes se déclarant victimes est en revanche inférieure à 0,4 % pour les 65 à 75 ans.

家庭暴力(身体或性方面)比例在一定年龄段急剧上升,例如35岁到44岁(其中1.08%为男性,2.81%为女性)。反之,受害者比例到了65-75这个年龄段降低到0.4%左右。

Le taux est aussi plus élevé dans les ménages aux revenus les plus faibles. Ainsi, parmi les femmes appartenant au premier décile de niveau de revenus (les 10 % dont le revenu est le plus faible), la proportion de celles qui se sont déclarées victimes de violences sur deux ans est supérieure à 3,5 %. C'est le taux le plus élevé observé.

受害者比例还在家庭收入较低的家庭中更高。另外,在收入最低的10%的家庭中,遭受家庭暴力的妇女比率在过去的两年内上升到3.5%。这是所观察到的上升最快的数字。

Elle s'établit à une valeur quatre fois plus faible, soit 0,83 % pour les femmes appartenant aux 10 % de ménages aux revenus les plus élevés, selon l'enquête.

调查显示,在收入最高的10%的家庭中,女性遭受家庭暴力的比例仅为低收入家庭的四分之一,约为0.83%。


抢限时体验课

相关推荐

猜你喜欢

同类学校

Copyright © 2006-2018 kaoshi.china.com