上海欧风法语
小语种培训,百万学子的选择
快速咨询欧标中级法语提升特训班
学习对象
要考欧标A2-B1的法语等级水平
教学目标
使学员具备法语应用的基本能力,进一步了解法语语法体系及运用,掌握不同情景的会话,使学员了解法国的传统与习俗。并能与法国入进行日常口语交流。
学校优势
1、教学优势:标准化、系统化、规范化、流程化、多元化的教学流程。
2、师资优势:独具博学馆风格的中国和外籍教师队伍,将讲台变成舞台,传播知识、传播快乐、传播信念、传播友爱。
3、教研优势:强大的教学顾问团做为教学上的强大后盾,使教学方法不断推陈出新,教学体系不断完善。
4、课程优势:权威的教材,完善的课程设置,满足不同层次不同年龄学员的需求。
5、环境优势:教育专家精心设计人性化学习环境,充分体现外语与生活的关系无处不在。
6、服务优势:我们创造了首问负责制、学员跟踪回访制……所有这些只是让您明白,客户至上
上海法语培训班
该课程面向的主要是法语零基础的学员开设的。授课老是会引导学员初步的了解法语的相关文化,并从基础的法语发音开始,课时结束之后使学员能够掌握住法语1000左右的词汇量。采用的是6-8人的小班授课模式进行讲课的,学员不仅仅可以认识到志同道合的法语朋友,还可以有更多的时间和自己的外教老师沟通法语口语!
上海法语B1培训班
该课程针对已有法语基础,达到A2及以上水平的学员学习。巩固基础知识并在听、说、读、写四个环节上全方位提升法语综合能力。课程学习结束后,学员能积累约1500~1800个词汇,叙述经历、事件、梦想、希望以及志向,对看法及计划能简短地解释理由及做出说明。更有阶段性测试、学习监督等,保障学习效果,帮助学员达到B1及以上水平
招收对象:想掌握日常法语发音并希望通过欧标A1考试的学员
课时:160
招生对象:想用法语进行日常交流并希望通过欧标A2考试的学员
课时:360
招生对象:想看懂日常法语文章并希望通过欧标B1考试的学员
课时:560
招生对象:想读懂法语书籍并希望通过欧标B2考试的学员
课时:960
招生对象:已完成语言考试,需要提交留学申请材料的学员
课时:1080
招生对象:零基础需达到欧标留学B1级别的学员
课时:630
法语A2-B1套餐班
招生对象:
法语A1基础学习者
达到法语欧标B1级别
课时数量:400KS
班次类型:全日制班、周末班、晚班、周末+晚班多种培训班型
授课教材:《TAXI2》、《TAXI3》特色培训教材
法语A2-B1套餐班针对的是具有A1基础的学员,
此课程词汇量有3000左右(共37个知识点),该课程教学内容严格依据法国使领馆针对学生签证时语言的要求设定。
法语A2-B1套餐班的学习目标是读完该课程之后,法语水平能达到欧标B1的水准;
并在考试强化课程之后可参加DELF-B1考试;
由法语的发音规则、语法渐进、词汇积累循序渐进到快速提高听说读写综合能力;
并重点教授“留学面签辅导”课程掌握回答技巧;
课程完成后会颁发领事馆承认的课时证明。
法语考试报名步骤
1.在Etudes en France系统创建账户并填写信息(入籍考试除外)。记下您的CN号码,在确认汇款时需要用到。
2.据您报考的考试类型付款。保存好所有汇款单据及信息。
3.在Etudes en France《我的语言考试》一栏填写付款信息申报《付款声明》。
4.当付款被财务处确认之后(通常情况下,申报付款信息后需要5-8个工作日确认汇款),您就可以在Etudes en France系统中选择相应的考试场次。注意仔细确认考试时间和地点,一旦确认选择便不能更改。
5.法语考试前两周左右,您将在留言系统中收到准考证。打印此留言信息作为准考证,需写上您的CN号,并贴上一张护照照片。
6.考试前半小时携带准考证以及身份证到达考试地点。
7.考试结束后,工作人员会给您一份临时成绩单。
8.考试后1个月左右,我们会在Etudes en France系统通知您来领取免费的正式成绩单,请本人携带身份证到参加考试的领取。如果您不能亲自来领取,您可以发送留言申请快递邮寄TCF/TEF成绩单(快递费到付),或者您委托他人代领成绩单(被委托人携带您手写的委托书、您的身份证复印件、被委托人的身份证复印件)。
2014年5月法语专业四级真题及答案详解
2014 – TFS4
Partie I : Dictée
1 mai : fête du travail
La fête du travail est célébrée le 1 mai dans de nombreux pays du monde et est l’occasion d’importantes manifestations du mouvement ouvrier. Elle est parfois associée à d’autres fêtes ou traditions populaires.
Cette journée est appelée aussi la fête du muguet, cette plante a toujours symbolisé le printemps. Le 1 mai 1561, le roi Charles IX a rendu les choses officielles : ayant reçu à cette date un brin de muguet comme porte-bonheur, il a décidé d’en offrir chaque année aux dames de la cour. La tradition était née.
La fleur est aussi celle des rencontres amoureuses. Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe. Ce jour-là, les jeunes filles s’habillaient de blanc et les garçons décoraient leurs costumes d’un brin de muguet.
Partie II : Compréhension orale
Section A :
1. Où se déroule ce dialogue ?
A. Dans un restaurant.
B. Dans un cinéma.
C. Dans un centre commercial
Tran锝擄絻锝掞綁锝愶綌ion :
- Bonjour, madame. Je cherche le rayon des discques « musique classique ».
- C’est au second étage, sur votre gauche.
2. Que pense l’homme de la robe en bleu ?
A. Il l’aime bien.
B. Il ne l’aime pas.
C. Il n’a pas donné son avis.
Tran锝擄絻锝掞綁锝愶綌ion :
Copyright © 2006-2018 kaoshi.china.com