新东方英语口语培训课程
英语学无止境-English and Beyond
西安在成人英语口机构推荐
快速咨询
新东方英语创立于1998年,以英语口语培训为核心,为6周岁以上人群提供以实用为导向的中外教结合英语课程及相关服务。西安在成人英语口机构推荐 基于科学严谨的学习方法和丰富多元的学习形式,创造开放融合的学习环境和广泛联结的学习氛围,实现英语素养的渐进提升, 带来融入生活的英语体验。从而让语言能力助力自在分享,让语言能量激发共同坚持。 目前,新东方英语在全国60多个城市150多家中心,帮助近百万名学员自信说英语。
英语口语的前景:
在当今世界,英语的重要性毋庸置疑。但英语不再是作为一门交流的语言学科,而是成了竞技的考试学问,英语学习的功能被无限夸大,远远超出了语言工具的范畴,完全背离了学习英语的最终目的,显然是失之偏颇的。学好英语并没有错,问题是如何学,学多少,多少人应该学。我们应该明确,英语不过是一种语言工具,英语教育仅仅是整体国民教育中的一个部分,英语水平高低不应当成为人才选拔的一个重要门槛。判别人才标准不能仅看英语水平的高低,而要看他的能力和实力,以及为社会所作的实际贡献的大小。
另外,前不久的一则消息称,目前我国约有3亿多人在学英语(专业和非专业),约占全国总人口的1/4。专家预测,再过几年,我国学英语的人数将超过英语母语国家的总人口数。规模如此庞大的人群在学英语,可实际应用水平到底如何呢?据国家外文局调查,目前我国从事同声传译和书面翻译的高端外语人才依然严重缺乏,能够胜任中译外工作的高质量人才缺口高达90%。人们不禁要问,这么多人在学习外语,为什么翻译人才还紧缺呢?
让每天的坚持不再痛苦-我们针对不同学员的基本情况,按照能力水平设置,打造量身定制的学习方案让学习更加高效有趣
以常用交流概念为主线,以课件的核心语言框架为基础,内容涉及生活,商务,学术等方面。学员**老师在课程中营造的真实交流场景,充分进行会话、巩固英语语法,以达到语言的灵活应用。
咨询了解课程设计覆盖日常交流的相关主题,每个级别设计12-35个左右的Topic。每一课围绕一个Topic互动。学员在课堂中学习与该话题相关的词汇、短语、句型、语法等知识,并与同学和老师进行不同任务的场景练习。该课程的目标是提升学员交流应用能力。
咨询了解新东方使用源自美国的英语学习系统,这套课件拥有精巧的设计、科学排序的学习内容、高品质的动画图像和语音识别技术,旨在帮助学员便捷预习、提升小班课堂效果、培养良好的英语学习习惯。
咨询了解我们相信学好英语的本质在于习惯与坚持,更相信学好英语的过程能积蓄改变人生的能量
英语口语知识点总结:
提升口语最重要的一条基本原则是:输入决定输出,大量的阅读和听力输入是有效提升口语的前提。美剧就可以作为一个很好的生活口语素材来源。并不是所有的美剧都适合用来提高生活口语,要选择那些与日常生活比较贴近、故事情节较强的影视材料,如肥皂剧。推荐一部比较不错的,美国中产阶级肥皂剧 Desperate Housewives(绝望的主妇),该剧的语言比较简单规范地道,而且没有像情景剧那么多的惯用法、流行语和俚语,非常适合入门。
精学一部美剧比看十部要有效。反复的听直到完全听清楚每一句话,每一个词。选择一个专业的美剧学英语的工具,能显示隐藏中英字幕,方便理解剧情,能复读、点读,对听不懂的句子,反复听,听十遍也不过分。能方便的标记生词,有背单词功能,遇到不会的生词,快速查询,并能系统记忆。能听写练习,能录音,口语练习的,如些五步完成。听的东西多了,用词和和固定搭配就会越丰富,自己经常不知不觉就能说出口一些很酷炫很地道的英语。
英语口语学习有什么好处:
If English partners are not easy to get, then we have to create an
English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到学伴或参加英语角的机会很少 , 那么也没有关系 , 有很多种方法可
以自己练习口语 . 比如通过自己对自己将英语来创造英语环境 . 可以对自己描
述所看到的景物 , 英语口述自己正在作的事情 .
真人外教搭配新东方特有学习方法,让学生更加积极快乐学习英语,并建立对学习英语的自信和兴趣。
登录新东方云中心,上真人外教在线课,足不出户,快捷与自由让你点赞!
英语口语就业方向:
翻译研究、翻译学
(1)开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。
(2)研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。
(3)就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。
(4)所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。
Copyright © 2006-2018 kaoshi.china.com