为什么要学日语?
保持敏锐,持之以恒
即使对自己现在的学习工作状态,感到很满意,也不能停止学习。事业成功的人一直都在不停的学习。如果不知道自己的方向在哪,不知道学什么,那就学一门新的语言。保持你的学习动力,让你不懈怠,保持强劲的竞争力。学好外语,能让你变得“酷”。通过一门新的语言,你能结交更多的朋友,阅读更多外国的影视作品、文学作品。开阔自己的视界!
好的日语培训机构怎么选?日语培训机构哪家好?
日语培训机构选择着重考虑点:售后服务怎么样
在买东西的时候时常会遇到类似这种情况,没付款之前怎么都说好,付了款态度立马就变了。语言学习是一个长期的过程,并而不是一个短期的消费。在选择培训机构的时候,应该搞清楚这家机构的售后如何,是否提供课后辅导,遇到问题怎么解决,找谁解决,开始学习之后还会享受哪些服务。通常实力品牌大的培训机构才有能力提供完善的售后服务。
樱花日语培训小班课有哪些优势?
1-4人的全外教贵族小班
樱花国际日语的授课教学方式并不拘泥于【直接法direct method】(仅用日语授课)和【间接法】(用适量的中文授课),而是把让学员能够更多地“发言(说日语,使用日语)”这点放在心上,来进行授课。在每单元小班课上,根据学员对语言掌握的程度进行对话辅导和错误纠正
相关问答
考试资讯
日本谚语:竹馬の友_
竹馬の友 竹马之友 【読み】ちくばのとも 【读音】ちくばのとも 【意味】 竹馬の友とは、竹馬に乗って一緒に遊んだ幼い頃からの友達。幼ななじみ。 【释义】从小一起骑着竹马玩耍的朋友。也就是指青梅竹马。
【注釈】 垣温は殷浩と並び称されるのが不満で、子供の頃殷浩は自分が乗り捨てた竹馬を拾っていたのだから、自分のほうが上だと主張したという故事から。
「竹馬の友」でも、時には気が合わないこともある。本来はライバルという意味だった。
「竹馬」=馬に見立て、先端にたて髪をつけた竹の棒でのこと。子供たちはそれに跨って、走り回って遊んだ。
「たけうま」とは別の物で、日本では「春駒」と呼ばれた玩具である。
【注释】
出自于桓温不满自己被与殷浩相提并论,因为小的时候殷浩捡过桓温玩腻扔掉的竹马来玩,所以桓温自认他的品级远高于殷浩的典故中。
即使是“竹马之友”也有秉性不合有矛盾的情况。最初其实是竞争对手的意思。
“竹马”是指模仿马的形态,在竹棒前端缠上头发的一种竹棒玩具。小孩子们跨立在上面,假作骑马,来回跑着玩耍。
「たけうま」在日本指的是另一种叫做“春駒”的玩具。
【出典】 『晋書』殷浩伝 【出处】《晋书》殷浩传