方向:“IT类+日语”
日本的IT业始终处在亚洲领先的地位,本土的IT巨头企业众多。近几年,一些为戴尔、通用等大公司做外包的日企,也在中国设立了分公司,精通IT技术又懂日语的复合型人才走俏,平均起薪也高于同类的中国企业,起点高,空间大。
日语代替英语高考的优势在哪?
日语难度只相当于英语的一半,日语考试大纲要求的词汇量大约只有英语的50%;大多为汉字,入手简单。题型既简单又少:考试题目除作文以外,其他都是比较容易的选择题,与看花了眼还不认识一个单词的英语阅读相比,这是个颠覆性的优势。最重要的是学习人数少,竞争压力小。
丰富多元的文化体验
在日本期间,学校会组织大家游览各种名胜景点,同时安排花道、茶道、剑道、空手道等原汁原味的日本文化体验,当然更少不了新兴潮流的动漫偶像圣地巡礼。
当時はビートルズってすごい人気でファンもすごい数だった。だから、普通の会場では人が入りきらないんですよ。だから、日本で一番人が入れる屋内施設だった日本武道館でコンサートをやったんです。武道館で外国人がコンサートをやるっていうので、各方面からいろいろ論議があったらしいんです。行く方も大変だったんですよ。 当时披头士人气很高,粉丝无数。因此一般的会场恐怕装不下。所以,决定在日本最大的屋内设施日本武道馆举办演唱会。在武道馆举办外国人的演唱会一事,在当时受到了各方的非议。整个过程非常艰难。 ——議論ですか。何か問題があったんですか? ——有非议?有什么问题呢? 町田:まず、当時はロックが不良の文化そのものっていう風潮だから、学校で「ビートルズのコンサートに行くな」ってお達しがくるわけです。でも、こっちも見に行きたいから学校を早退して、私服に着替えて学生に見えないようにしていきましたね。 町田:首先,当时摇滚被认为是一种不良文化,学校甚至还发出通告,“不允许去披头士的演唱会”。不过,我们却非常想去看,所以从学校早退前去,还换上了自己的衣服,就看起来不像学生了。 ——そこまでして見たビートルズはいかがでしたか? ——都做到这一步了,那么看到披头士觉得怎么样呢? 町田:それがですねえ(笑)。やっと入場したら席が3階でメチャクチャ遠いわけです。ステージの前はすべて関係者席ですからね。