未名天教育
专业日语培训机构
快速咨询您好这里是非常专业在线教育平台,为学员提供海量、优质的课程,专业的课程顾问课为您量身定制课程,课程结构严谨,用户可以根据自身的学习程度,自主安排学习进度。欢迎点击访问:北京日语课程汇总
全外教
授课方式
课堂互动
未名天日语学校成立于2006年,是未名天教育集团旗下的日语面授培训品牌,是经北京市教委、北京市工商局批准成立的专业日语培训学校,得到国家教育部、日本国际交流基金会、北京外国语大学日本学研究中心的大力支持,能够开具日本入国管理局、日本大使馆认可的学时证明,被广大学员誉为“值得托付的日语**”。
学习日语想抛弃死记硬背的方法
日语教学往往会忽略词汇和语法的重要性,当然通过理解记住词汇和语法当然**,但是在短短的两年时间中要想掌握基本的词汇体系和语法体系很难的。
新世界日语还是不错,不过还是自己亲身去试学体验一下看看比较好,我同学在新世界日语报班的时候去试学体验了才决定报名的.....
[详情]日语具有相当复杂而又重要的敬语。 日语有语体之分,主要有敬体和简体之分,敬体又可以细分为几种。由于性别、年龄、地区、职业、身份、社会地位以及所.....
[详情]新世界日语,樱花日语,新东方。这些是深圳最有名气外语培训学习机构,他们会根据你实际需要,比如专门的英语写作、笔译、口译、出国考试、日常对话、中小学生暑假外语夏令.....
[详情]【发音过重、过长】 很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区,其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念.....
[详情]逃がす(にがす)有一种,本应该抓住的对象明明已经就在眼前,但是故意不抓,故意放弃的含义。另外还有一种通过一些手段或者方式把自己已经抓住的东西或者别人抓住的东西,或者别人已经控制的东西给放掉。
例:
罠にかかった動物を逃がす。
部屋にこもった熱を窓を開けて逃がす。
その他、「逃す」と同じ様に、捕まえるべき対象の捕獲に失敗した事も意味する。 除此之外它也有和「逃す(のがす)」一样的用法在抓应该抓的东西的时候失败了。 逃す(のがす)とは、捕まえるべき対象を捕まえる事が出来なかったり、チャンスやタイミングといった機会を失ってしまう事である。「逃がす」の様に敢えて捕まえないという意味や、解放するといった意味は無い。 逃す(のがす)是指本应该抓住的东西没有抓住,或者失去机会、时机等。它没有「逃がす(にがす)」那种故意放走的意思。例:
せっかくのチャンスを逃してしまった
逃した魚は大きかった。
最終電車を逃す。
当然了根据以上结论,我们还可以看出,在本应该抓住的东西却没有抓住这层意思上面两个词都可以用,但是它们之间还是有微妙的区别。
逃す:努力したにも関わらず、捕らえ損ねること(虽然努力了但是还是错过了)
逃がす:意図的、または不運によって逃げられてしまうこと。(可以是有意的,也可能是因为自己的运气不好导致结果错过了)
所以整体来看,在错过机会的时候用「逃す」的时候会给人一种积极争取了但是结果还是没有争取到的感觉,而「逃がす」则带有其实并没有那么想要争取的意思在里面,或者是故意让给别人的感觉。
想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注日语教研↓