沪语培训中心哪个好
你也想说出一口流利的上海话,那就抛弃中国人传统观念,大胆地向美国人学习真正的口音!听写练习一直是高度推荐的学习方法,从表面上看,每一个学习者在听完一段听力材料后似乎都能理解所有的意思,但这并不是所有的人都能能理解,有必要对一些优美的篇章进行更深入的研究。
当你在听一段对话、一篇文章或故事时,要“身临其境”地听,一边听,一边头脑里有一幅所听内容的图画或人物的形象,这样,所听的内容会在你的脑海中留下深刻的印象,也就有助于把听到的东西更好地转化为自己口头掌握的东西。尝试使用外放的录音机进行听力训练,在听写训练时,可以通过按暂停键来控制时间,如此反复,你会发现两个结果:第一,听写中有很多错误;第二,听写之后,听写后对于听写的内容印象极其深刻,甚至难以忘掉!
报读上海话培训班
上海话里的“多”字,也是多音字。
除了读“du”,好像还可以读作“da”。
直接来看例子:
例1:今朝出去用忒仔多(da)钿哉
例2:伊带仔多(da)个人来嗰。
例3:隔壁人家接新娘子来仔多(da)部小汽车。
例4:为仔一眼小事体,我到此地跑仔多(da)埭了(跑了好几趟)
有时为了极言其多,常作修饰,说成“好多(da)两钿”、“好多(da)两个”等。
为了让读“da”的多字的色彩以及背后的情绪表露殆尽,小说作者往往将读“da”的多字记作“哆”或“歹”,以示区别。
比如,《九尾龟》第10回就有:“现在外势才晓得耐刘大少用仔歹格洋钱拨倪哉!”(现在外面都知道你刘大少爷在我身上用了不少钱呢!)
这就是所谓记音字,其实正字好像还是“多”字吧。
再仔细想想,沪语多音字里既可读“u”音又可读“a”音的,似乎又不仅仅“拖”、“多”二字。
比方讲上海人形容物事质量不好,会说:“侬搿件衣裳哪能吤pa嗰啦。”
形容衰败,也会说:“搿地方老pa相嗰喏。”
如果沪语多音字里既可读“u”音的又可读“a”音,真的是一种习惯乃至规律的话,那么,这个字就是“破”了。
用不着再去找什么古字了。
还有,上海人形容走路缓慢,叫“ma法ma法”。
俗记“迈”,似不确。
依上述推理,可能不可能就是“磨”字呢?
再来一个,小孩无法自控的流口水,上海人叫“la馋”。
“馋”是沪语“馋吐水”的缩写,易得理解
但那个“la”呢,俗记“拉”、“赖”,似皆不确。
再依上律,是不是“露”呢。
哦,别忘了,大小的“大”(音杜),也可以读作“大”(音达),未必只用于外来语的文读,如本地人就称祖父为“大大”。
上海新世界进修中心带你一道学上海话
那“阿拉阿拉”的上海话?出于这样那样的原因一直想学上海话却找不着门路?(其实还想学四川话、重庆话、东北话等各路方言,做地道中国通,闯遍大江南北。
莫愁,上海新世界进修中心为这样的你倾情推出了学说上海话【入门班】课程,只需抽个15-20分钟就能听完一节课,咱不求别的,能听懂房东阿姨说个啥就行;没准买个菜什么的也能多便宜点儿~这年头,实惠才是王道哇!
【新世界小编】哈哈,听着好像蛮有意思的,不过还是没完全听明白啥意思…看来真得去上海话【入门班】里猜猜水,补上两句日常用语了!
咦,突发奇想问一句,那“上海人”、“上海话”用英语该怎么说丫?其实我们只需要一个词“Shanghainese",它可以表示“上海人”、“上海话”、“上海菜”。另外,“上海话”我们还可以用Shanghai dialect来表示,就是上海的方言啦!