当前位置:网校排名 > 环球网校 > 环球网校资讯 > 第332期:by ten o'clock还是at ten o'clock?_初级英语口语

直播课程
环球网校

第332期:by ten o'clock还是at ten o'clock?_初级英语口语

发布时间:2016-07-08 来源:环球网校 发布人:wyznl

新人领150元优惠券,戳我吧

上期习题:1.我来到时, 一切都结束了。

2. 等到我们抵家时,衣服被雨水淋得湿透了。

参考翻译:1. The rain had saturated our clothes by the time we got home.

2. By the time I came on the scene, it was all over.

习题目的:通过做这个练习是要让我们知道如果用by引出time这个名词,如果要想跟从句来补充说明这个time是什么具体的时间,要用by the time 从句这个结构,不要用by this time 从句。

今日课题:“她必须在十点钟回家。”的翻译如下:

She must get home at ten o’clock.

课题详解:这个中文句子命令这个女孩在十点钟回家,命令者只是给了个大概的时间,并没有要求这个女孩子在“十点钟这个时刻“准时到家,所以用at 10 o’clock是不够精确的。这个女孩子可以在十点钟这个时刻(指针指着10点钟的时刻)到家,也可以在10点钟这个时刻之前到家。那么,可以表示这个2个时间概念的同一个短语,我们可以用by 10 o’clock. 因此,这位网友的句子翻译翻译得更为精确的是:

She must get home by ten o’clock.

可可警钟:将参加高考的童鞋们注意陷阱题目,注意钻牛角尖的题目,善待您高考中的每一分。


阅读推荐:catti培训 catti培训班 新东方口译 环球网校翻译资格

上一篇:第340期:consider to do还是consider doing?_初级英语口语

下一篇: 执业西药师考试什么条件满足免试

相关阅读

老师推荐

扩展阅读