当前位置:网校排名 > 环球网校 > 环球网校资讯 > 第166期:不会卷入货币战争_初级英语口语

直播课程
环球网校

第166期:不会卷入货币战争_初级英语口语

发布时间:2016-08-03 来源:环球网校 发布人:wyznl

300元满减券,订单满1200元可使用,点我免费领

【背景】

对于美国、日本等发达经济体纷纷实施货币贬值的政策,吴晓灵直言靠货币来支撑经济的发展,是饮鸩止渴。一个国家应该更多地注重实体经济的改革,而不是一味地来使用货币政策。她表示,中国政府不会参与到货币战争当中去。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China won't engage in any "currency wars" by depreciating the value of the yuan through monetary easing policies to shore up the economy, as some major economies have done, said a former deputy central bank governor on Tuesday.
周二,前央行副行长表示,中国不会参与到货币战争中去,不会像一些主要经济体那样,通过人民币贬值,实行宽松的货币政策来支撑经济的发展。

【讲解】

currency wars就是货币战争,monetary policies是货币政策。
全国人大财经委副主任委员吴晓灵表示,人民币汇率会继续上下波动,因为央行在推进以市场为导向的(market-oriented)金融改革。她说,一些主要经济体(major economies),如日本,实行宽松的政策(easing policies)是饮鸩止渴(quenching thirst with poison)。
吴晓灵表示,人民币的汇率(exchange rate)越来越接近于均衡水平(equilibrium level),人民币在岸的汇率(onshore rate)和离岸(offshore)的无本金交割(non-deliverable)的汇率,它的差价越来越小。
中国将继续实行稳健的货币政策(prudent monetary policies),加强对信贷增长(credit growth)的管控,对金融市场(financial markets)采取更开放的态度,鼓励直接融资(direct financing)。


阅读推荐:catti培训 catti培训班 新东方口译 环球网校翻译资格

上一篇:第195期:Sick in Bed with the Flu得流感了卧病在床_初级英语口语

下一篇:第290期:定语从句的使用误区(42)_初级英语口语

相关阅读

老师推荐

扩展阅读