发布时间：2016-04-18 来源：新东方在线 发布人：wyznl
[00:03.10]I'm doing some washing and John is cooking dinner. 我正在洗衣服，约翰在做晚饭。
[00:12.34]Were there any exciting incidents during your journey? 你们在旅行中有没有什么令人激动的事情?
[00:21.63]As far as policy is concerned, I have to say something. 谈到政策，我得说几句。
[00:30.67]Could you tell me what the maximum weight allowance is? 您能告诉我行李的最大重量限额是多少吗?
[00:40.14]He came out of the library, a large book under his arm. 他夹着本厚书，走出了图书馆。
[00:49.93]The brothers differ from each other in their interests. 这几个兄弟各有所好。
[00:57.78]Although we can't see these atoms, they really do exist. 虽然我们看不见原子，但它们的确存在。
[01:07.89]I am familiar with the casual atmosphere in the company. 我对公司中这种放松的氛围感到很熟悉。
[01:18.22]Most people eat, write, and work with their fight hands. 大多数人吃饭，写字，工作都用右手。
[01:28.45]Only by working hard can we succeed in doing everything. 只有努力，才能成功
[01:36.91]Take it easy, you will be all right in a couple of days. 。别担心，你两天之内就会痊愈的。
[01:46.48]The Beatles represented part of the spirit of their age. 甲壳虫乐队代表了他们时代的部分精神。
[01:56.38]There being no one to help me, I had to do it all alone. 因为没有人帮助我，我不得不独立完成这项工作。
[02:06.97]How much cloth does it take to make a skirt for the girl? 女孩做一条裙子要用多少布?
[02:16.04]With all these mouths to feed, he didn't know what to do. 由于有那么多人要供养，他不知道怎么办才好。
[02:26.59]I forgot to prepare the speech I'm supposed to give today. 我忘了准备今天的我该做的演讲了。
[02:36.13]It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will. 应该是六点半整的，但是我觉得够呛。
[02:46.06]On behalf of my company, I would like to welcome you here. 我代表我们公司欢迎你来这里。
[02:55.50]She's been quite different since coming back from America. 从美国回来之后，她变化很大。
[03:05.29]Today it is common that women and girls make up in public. 今天，在公共场所看到妇女和姑娘化妆打扮是很普遍的事。
[03:17.53]I have to transfer to No.ll bus, but where is the bus stop? 我需要换乘11路公共汽车，但是汽车站在哪儿?
[03:28.87]I supposed him to be very clever but he was in fact a fool. 我以为他很聪明，其实他是个蠢货。
[03:39.45]The rabbit ran to the woods and did not come back any more. 兔子跑进了森林再也没有出来了。
[03:48.96]Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter. 汤姆和玛丽为我们女儿的出生向我们表示祝贺。
[03:59.90]I can't help eating sweets whenever they are in my presence. 我无论什么时候一看到甜食就忍不住要吃。