当前位置:网校排名 > 新东方在线 > 新东方在线资讯 > 双语:养生“醋吧”成为女性时尚饮料(图) -新概念英语

直播课程
新东方在线

双语:养生“醋吧”成为女性时尚饮料(图) -新概念英语

发布时间:2016-08-18 来源:新东方在线 发布人:young

新东方在线0元免费畅学窗口

21天雅思挑战

双语:养生“醋吧”成为女性时尚饮料(图)
相比之下醋吧更容易受到女性的青睐
相比之下醋吧更容易受到女性的青睐

  醋,是调味品,防病保健功能显著。现在品种多、功能广的醋饮料已经大量开发上市,这使得醋成为当今时下新的休闲保健饮品。醋吧跟茶馆、咖啡吧一样,同属休闲消费,消费对象大体相同,不过相比之下,醋吧更容易受到女性的青睐。

  As more and more consumers recognize the health benefits of cu (vinegar), vinegar bars and cafes offering beverages that combine rice vinegar with ingredients like fruits and vegetables have begun to appear in cities like Tokyo. They are attracting an increasing number of working men and women looking for new ways to beat the summer heat and stay healthy. These shops are competing for customers by developing original concoctions like desserts featuring rice vinegar and vinegar drinks made using oranges and grapefruits。

  由于越来越多的消费者认识到醋的保健功效,一些以提供米醋和水果及蔬菜混合饮品为主的“醋吧”开始现身东京等城市,吸引了众多寻求消暑和养生新法的职场男女。为了争夺客源,各家“醋吧”纷纷研制特色调配饮品,比如,米醋味的甜点以及用橙子和葡萄柚搭配制成的醋饮料。

  The vinegar-drinking trend gained momentum in 2004, when black vinegar became all the rage. Up until that time, the drinking of vinegar was relatively uncommon, but a boom was ignited when Chinese black vinegar, which contains more natural amino acids than the regular kind, began to be touted as both tasty and healthy。

  2004年黑醋风靡一时之际,饮醋风潮开始盛行。在此之前,饮醋并不是很常见。但是中国黑醋因含更多氨基酸而被追捧为可口且保健的饮品后,饮醋之风便开始兴起。

编辑推荐:

新东方新概念英语

新概念英语网校

新概念英语辅导

上一篇:双语:姚明喜获千金正式当爸爸(图) -新概念英语

下一篇:日本新首相上任 “Yes we Kan”主题T恤热卖 -新概念英语

相关阅读

老师推荐

扩展阅读