当前位置:网校排名 > 新东方在线 > 新东方在线资讯 > 初学日语必看:マジ和 まさか的用法

直播课程
新东方在线

初学日语必看:マジ和 まさか的用法

发布时间:2017-08-18 来源:新东方在线 发布人:Lucky

新东方在线0元免费畅学窗口

今天小编要为大家说一说マジ?和まさか!的用法,初学日语的同学不要错过以下精彩内容哦!

マジ?

マジ是「真面目(まじめ)」的缩略语,表示“真的,认真”的意思。和「本当(ほんとう)」的用法相似,但语气上更加随意粗俗。当对方说了一件无法相信的事情时,可以回TA一句“マジ?”(真的吗?),语气更强时可以直接说“ウソ!”(骗人!),或者使用反问「なんだと・なんだって!?」(你说什么?)也可以。

まさか!

做副词使用时「まさか」表示“怎么会”“万万没想到”“难道”的意思,比如说「まさか負けるとは思わなかった」(没想到会输)。也可以直接做否定的应答语使用,比如「——あいつが犯人だ。——まさか。」(——他是犯人。——怎么会。)

类似说法还有:

とんでもない(没有的事)

ありえない(不可能)

そんなばかな!

表示“怎么可能!”的意思,语气很强烈。「ばか」除了“笨蛋”以外,还有“荒唐,不合理,离谱”的意思。「そんなばかな話はない」(不可能有那种荒唐的事)在对话中可以省略成「そんなばかな」,或者「そんな!」、「ばかな!」。

ふざけるな!

表示“开什么玩笑;不要耍我”的意思,语气更强烈。通常说这句话表示当事人真的生气了。「ふざける」的意思是“闹着玩儿;戏弄”,句末的终助词「な」表示禁止。口语中还可以说成「ふざけんな」。

语气更强硬(粗鲁)一些可以使用「ほざくな・ほざけ」、「ぬかすな・ぬかせ」(胡说、瞎扯)。


编辑推荐:


日语培训机构排名

新东方日语培训学校:https://kaoshi.china.com/riyu/wangxiao/

新东方日语培训

上一篇:日本谚语解析:对汪星人讲《论语》等于对牛弹琴

下一篇:词汇辨析:言う和いう的区别

相关阅读

老师推荐

扩展阅读