当前位置:网校排名 > 新东方在线 > 新东方在线资讯 > 2016英语四级翻译民族传统考点:中国龙

直播课程
新东方在线

2016英语四级翻译民族传统考点:中国龙

发布时间:2016-03-31 来源:新东方在线 发布人:zolo

新东方在线0元免费畅学窗口

2016英语四级翻译民族传统考点:中国龙

对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.

编辑推荐》》

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导

上一篇:2016年英语四级翻译:苏东坡《水调歌头》

下一篇:2016英语四级翻译常用词汇:中国社会

相关阅读

老师推荐

扩展阅读