当前位置:网校排名 > 新东方在线 > 新东方在线资讯 > 2016年6月四级翻译练习及解析:文化节

直播课程

2016年6月四级翻译练习及解析:文化节

发布时间:2016-04-08 来源:新东方在线 发布人:zolo

新东方在线0元免费畅学窗口

2016年6月四级翻译练习及解析:文化节

目前阶段,大学英语四级翻译引起了越来越多的学生关注,那么在考前如何快速的突破四级翻译呢?新东方在线英语四级频道为大家整理了四级翻译练习及解析:文化节,希望能在四级考试最后的冲刺阶段,助考生一臂之力。

文化节是不同国家的人们互相理解的最佳媒体。通过举办文化节,许多中国城市在海外被越来越多的人所认识。在文化节上,精彩的民间歌舞和美味的当地食品,是最吸引人的部分。事实证明,这是促进中国人民和世界其他地方人民之间的交流的最有效的途径之一。这种交流不仅仅限于文化方面,还扩大到了经济和其他领域。

Culture festival is the best medium for people of different countries to understand each other. Through culture festivals, many cities in China have become known overseas. Wonderful folk singing and dancing and delicious local food are the most effective ways to promote the communication between Chinese people and people from other parts of the world. This kind of communication is not only confined to culture, but extends to economy and other fields.

编辑推荐》》

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导

上一篇:英语900句(英音附字幕版) 第21课:形容物品Describing objects

下一篇:2016年6月四级翻译练习及解析:长城

相关阅读

老师推荐

扩展阅读