大学英语六级考试翻译练习(1) 唐朝时期,人们就在昌南建造窑坊(kiln),烧制出一种青白瓷(bluish white porcelain)。青白瓷色彩晶莹,有“人造玉器”的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。当时,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的瓷器很受欢迎。
开学继续记四级高频词汇(73) 大学英语四级又将在12月份拉开帷幕,暑假是提升英语的好时机。现在就从英语四级高频词汇入手,打好根基,不再让频频出现的生单词成为你听力,阅读中的障碍。 comb n.梳子 v.梳理 典型例句:Ha
开学继续记四级高频词汇(80) competition n.竞争,比赛 历年真题:As never before in their long history,universities have become instrume
2016年12月大学英语四级阅读每天一练(36) There are people in Italy who can’t stand soccer. Not all Canadians love hockey. A similar situation exist
2016年12月大学英语四级阅读每天一练(35) As regards social conventions, we must say a word about the well-known English class system. 『This is an embarras
2016年12月英语四级作文真题:听比说重要 For this part, you are allowed 30minutes to write an essay commenting on the saying “Listening is more important than tal
大学英语四级语法大全之分词作定语 9.1 分词作定语 分词前置 We can see the rising sun. 我们可以看到东升的旭日 He is a retired worker. 他是位退休的工人 分词后置 (i分
大学英语四级语法大全之与后接名词或代词保持一致 15.6 与后接名词或代词保持一致 1) 用half of, part of, most of, a portion of 等词引起主语时,动词通常与of后面的名词,代词保持一致。 Most of
2016年12月英语四级翻译高频词组复习(15) 英语四级翻译改革之后翻译题成了很多学生的心头痛,除了句式外四级翻译高频词组也是考生面对的一大问题。下面是新东方在线英语四级频道为大家整理的英语四级翻译高频词组,供各位考生参考。 欣赏大自然的风景 to appreciat
2016年12月英语四级翻译高频词组复习(16) 英语四级翻译改革之后翻译题成了很多学生的心头痛,除了句式外四级翻译高频词组也是考生面对的一大问题。下面是新东方在线英语四级频道为大家整理的英语四级翻译高频词组,供各位考生参考。 牢记在心 to bear … in min