老师对翻译的建议很中肯哦,方法听上去不错,打算学习一下,所谓"慢工出细火"嘛,本来有点小纠结的,听了课之后想清楚啦,谢谢老师哦
听得进去,不像平常大学上课时的古板无用,还是有收获的。看得出老师讲的很辛苦,准备的也很充分,感谢唐叔给我们科普美国文化~
唐叔讲的干货满满,从阅读的方法开始,完全精读近三年的阅读理解,再到注意句子中词语的感情方向,长难句及语法等等~我是二战啦,去年跟着唐叔英语考了50多,希望今年可以突破65。
阅读一直是我的难点,很多时候会翻译文章也做不对题目,之后我会用唐叔讲的方式去做题。其中通过《阅读的逻辑》对单词感情色彩的讲解仿佛给我打开了新世界的大门。 努力背单词吧,死命背,不然同义转换emmm 感谢唐叔的讲解。
扩展阅读: