当前位置:网校排名 > 博士培训班怎么样 > 考博英语培训网课哪个好

直播课程

考博英语培训网课哪个好

发布时间:2020-02-04 来源:新东方在线 发布人:Lucky

新东方在线0元免费畅学窗口

考博英语培训网课哪个好?网校就是一个很不错的选择。网校的课程丰富,学习时间灵活,给人很大的便利。考生在选择网校时,应尽可能选择大品牌的,大的考博机构一般很注重声誉,不敢糊弄学生。其次选择老师也是关键,毕竟选择适合自己的才是最好的,这就要自己先去听一下老师的课程了,一般网校都有试听课程的,比如现在比较热门的新东方在线网络课堂,可以去了解下:

1、陈科--考博英语-阅读篇

陈科考博辅导班

陈科,2005年初加盟新东方国内考试部,教龄已逾十载。熟谙国内各类考试命题规律,带领众多考生顺利冲关破级。曾在新浪网、腾讯网等国内知名媒体接受专访或开办专题辅导讲座,长期为二十一世纪报撰写阅读考试规律研究专文。其授课风格思路清晰,逻辑缜密,富于启发性。善于针对学生特点因材施教,为基础薄弱考生更是积累了一整套复习助考方略,教学效果有口皆碑。其考博课程专门针对考生特点重新进行个性化订制,注重技巧训练,规避文章难点,强化人文背景知识,不同于一般坊间思路。试听老师课程>>

2、唐静--考博英语-翻译篇

唐静考博辅导班

唐静,新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。新东方工作十余年,是新东方和新东方教育在线上考研翻译、考博翻译、专八翻译、翻译硕士等课程体系的设计者。著有《新东方双语书话丛书》、《考研英语拆分与组合翻译法》等。试听老师课程>>

新东方在线考博课程特色

直录播结合,锁定经典考点&新鲜热点

在线知识性答疑,陪伴备考全过程

课程层层推进,构建完备学习体系

考点结合考题,透析解题思路

剖析考博形势,精准攻克考试难点

PC/平板/手机,随时学,反复听

相关推荐考博辅导班

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团旗下专业的在线教育网站,拥有中国先进的教学内容开发制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。

注册试听

考博英语翻译汉译英5大技巧

1.词义选择

所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩。

例1

原文:但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。

译文:However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gatherfor the annual reunion dinner.

分析:“年夜饭”此处实际就是每年一度的团圆饭,为了让译文更符合英语国家的习惯,这里用的是annual reunion dinner,理解起来更容易。

例2

原文:人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets)……译文:And doors will be decorated with red couplets…

分析:原文中“粘贴”的意思其实就是用对联装饰门窗,如果直译的话表达不出真实的意图,因此这里用了“decorate”,表意更直接。

上一篇:医学考博辅导班哪个好

下一篇:考博哪个机构好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读