当前位置:网校排名 > 翻译资格培训班怎么样 > catti英语翻译网络课程哪个好

直播课程
新东方在线

catti英语翻译网络课程哪个好

发布时间:2019-08-02 来源:新东方在线 发布人:zipo

新东方在线0元免费畅学窗口

catti英语翻译网络课程哪个好?随着近些年从事翻译行业的人才越来越多,翻译资格证书也越来越多的人报考,许多想报考翻译资格证的人士由于工作原因自由时间比较少,会考虑报名网课跟着专业的老师学习来备考,网络课程最大的特点就是可以自由地安排时间学习,老师也能够24小时提供专业化的答疑,在这里,我推荐新东方在线口译网络课堂,专业化的课程设计为不同基础的学员专门定制,新东方口译名师带你高效提分!

孔令金新东方在线

主讲:CATTI三级口译

人数:1972人体验

试听

徐宸新东方在线

主讲:CATTI三级笔译

人数:1679人体验

试听

辅导班推荐:

口译笔记法精析班

主讲老师:朱美亭

课程描述:高效口译笔记法精华共享 口译能力系统提升 10课时完备课程体系

特色服务:知识堂答疑;学习资料免费下载;学习群服务;高清离线看;内部讲义

课程价格:399元。

>>>>点击了解课程详情

新东方口译名师介绍

朱美亭-《口译笔记法》

口译笔记法朱美亭授课

新东方在线翻译笔记法主讲教师。专业教学及考试技巧方法研究,助力考生最快提分的同时,真实提高学生英文水平,为出国留学打下坚实语言基础。英语专业八级,曾为联合国秘书处、各国前政要、国际金融机构、知名大学教授等担任翻译工作。试听该老师课程>>>

学员17889554对朱美亭老师评价:听完朱朱老师的课程之后觉得核心技能提升,模块的讲课形式更好。课件也更清晰,美观,课程价格性价比也太高了吧。

学员fanyibeikaodashen对朱美亭老师评价:老师好美,讲的很简洁,温柔,发音也特别标准,好听,大赞朱老师。

新东方课程品质

翻译资格推荐阅读:翻译资格高级口译技巧

词义引伸是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引伸,引伸时,往往可以从三个方面来加以考虑。

1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引伸转译。

The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太阳能主要以光和热的形式传到地球。

2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引伸为词义较具体的词。

The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把“阿波罗号”送进围绕地球运行的轨道。

3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引伸为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引伸为词义较一般的词。

Every life has its roses and thorns .每个人的生活都有甜有苦。

看完以上关于“catti英语翻译网络课程哪个好”一文的阅读之后,大家如果觉得自学积极性不够,想找培训网校跟着名师学习口译,就选新东方口译网络课堂,新东方一线上海口译名师带你突破听说读写困境,扎实备考。

catti英语翻译网络课程哪个好
新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源。

注册试听

免费试听

网校名师课程视频

立即领取

上一篇:新东方口译网络课堂怎么样

下一篇:高级口译辅导网课哪家好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读