当前位置:网校排名 > 翻译资格培训班怎么样 > 翻译暑期学习网课哪个好

直播课程
新东方在线

翻译暑期学习网课哪个好

发布时间:2021-07-08 来源:新东方在线 发布人:zipo

新东方在线0元免费畅学窗口

翻译暑期学习网课哪个好?说到翻译,我想许多学员都会为如何备考翻译资格证而忧虑,自学翻译就像是无头苍蝇一样,不知道从哪里学起。在这里,小编给大家推荐一所专业外语培训的网校-新东方在线,新东方有着专业师资团队,精选教师具有多年翻译授课经验,老师知识 技巧助你高效备考口译考试,学口译就上新东方口译网校!

辅导班推荐:

上海高级口译全程通关班

主讲老师:王佳欣、郑玲华、周佳、李昊宇

适合人群:大学英语六级水平左右;想全面提升翻译技能顺利通过高级口译考试;想从事外企外贸学员

课程描述:强大师资阵容 高清录播课程 24小时在线答疑=高效提分保障

特色服务:知识堂答疑;学习资料免费下载;学习群服务;高清离线看;内部讲义

课程价格:1299元。

>>>>点击了解课程详情

新东方口译名师介绍

王佳欣-《上海高级口译》

高级口译王佳欣授课

英国威斯敏斯特大学口译专业硕士。新东方“俞你同行”优秀教师。高级英语教师资格证,人事部翻译专业资格二级口译证书。上海新东方学校口译听力、阅读主讲,5年口译一线教学经验。7年同传经验,近百场大、中型会议口译经验。试听该老师课程>>>

学员17889554对王佳欣老师评价:王老师讲的思路非常清晰,非常喜欢听她讲的课程,收获满满。

学员fanyibeikaodashen对王佳欣老师评价:加心老师上的很好鸭,说的很仔细,满满的干货,老师辛苦啦~

新东方课程品质

翻译资格推荐阅读:翻译资格高级口译技巧

词义引伸是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引伸,引伸时,往往可以从三个方面来加以考虑。

1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引伸转译。

The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太阳能主要以光和热的形式传到地球。

2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引伸为词义较具体的词。

The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把“阿波罗号”送进围绕地球运行的轨道。

3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引伸为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引伸为词义较一般的词。

Every life has its roses and thorns .每个人的生活都有甜有苦。

感谢大家对关于“翻译暑期学习网课哪个好”一文的阅读,希望小编带来的内容能对大家翻译备考有所帮助,祝各位考生能在翻译资格考试中取得理想的成绩。

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源。

注册试听

免费试听

网校名师课程视频

立即领取

上一篇:翻译网络课程哪个网校比较好

下一篇:高级口译在线培训班哪里有

相关阅读

老师推荐

扩展阅读