当前位置:网校排名 > 英语口语培训班怎么样 > 口语线上教学机构哪个好

直播课程
新东方在线

口语线上教学机构哪个好

发布时间:2020-03-25 来源:新东方在线 发布人:zipo

新东方在线0元免费畅学窗口

口语线上教学机构哪个好?提升口语水平在职场中有着非常大的优势,在这里,小编建议语言学习可以选择报网校辅导班,目前网校网络课程发展的还不错,价格要比线下请老师一对一教学便宜太多了,其实并没有很大的差别。报辅导班好处就是可以跟着专业老师学口语,老师也会指出你发音存在的问题,这样对你学习过程中非常有帮助。培训班推荐新东方口语网络课堂,实力口语师资队伍,教你告别哑巴英语。

网校推荐

目前,新东方在线网站个人注册用户已逾1500万,移动学习用户超过5280万。在线课程中提供了各种教学服务,为同学们提供超越线下面授的教学服务体验,部分课程更有签协议考试不过免费重读以及达到指定分数领取奖学金特色服务。

推荐课程:剑桥标准流利口语-初级

课程价格: 599元

主讲老师: 金格妃

适合人群:

1.具备初中水平的学员

2.词汇量在800-1200,英语语感一般的口语初学者

3.能说出少量简单句,但不能对别人问题做出有效回应的哑巴口语人群

4.希望系统学习口语,掌握口语逻辑思维,练就标准口音,提升口语流利度的英语爱好者

课程优势:

1.国内顶尖口语名师亲自授课

2.高清录播 听力练习 电子讲义

3.专属QQ学习群答疑辅学

4.有效期无限次观看

新东方在线口语名师推荐:

金格妃:北京新东方学校优秀教师,听口组教师赛课冠军,讲师团讲师。6年新东方听口教学经验,累计授课5880小时,学员15000 名,曾被公派到美国哥伦比亚大学访问学习。拥有剑桥大学CELTA教师证书、TKT核心模块及CLIL模块证书,获得剑桥大学CELT P/S培训师认证。其授课风格自然幽默,习惯用mind map等手段帮助学生建立口语思维,让学生轻松掌握语言知识。

口语培训老师推荐

>>新东方在线口语培训免费试听

学员31137658对金格妃老师评价:好赞,认知有限,老师的经历让我大开眼界,喜欢老师,谢谢老师。

学员38897479对金格妃老师评价:格格老师讲解生动形象仔细,老师非常幽默,学到了很多知识,开心~

口语推荐阅读:“回笼觉”怎么说?

Unprotected sleep is going back to sleep after turning off your alarm clock, risking not waking up for a job, class, or other daily task.

英文中回笼觉是unprotected sleep,字面上理解是无保护的睡眠,指的是冒着耽误工作、上课或办事的风险关掉闹钟继续睡觉。

It is necessary for someone to have an unprotected sleep after staying up late or working late. It might also be delightful to have an unprotected sleep in weekends or holidays. However, unprotected sleep can be harmful to one’s health as it may disturb your biological clock, resulting in your short memory and blunt responsiveness.

在熬夜、加夜班的情况下,睡回笼觉是必要的。周末或假日睡回笼觉也是一件幸福的事情。但睡回笼觉也有可能伤害到你的身体,因为它会扰乱你的生物钟,造成记忆力差、反应迟钝。

Example:

After twenty minutes of unprotected sleep I missed the bus and had to walk to school.

因为睡了20分钟的回笼觉,我错过了班车,只能走去学校。

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,其课程服务涵盖考研、托福、雅思、中学、外教口语、四六级、新概念、小语种等类别。

注册试听

免费试听

网校名师课程视频

立即领取

Conscious uncoupling refers to the act of ending a marriage or relationship, but in a way that is viewed as a very positive step by both parties, who believe that their lives will be better for doing so, and that they can continue to remain friends, co-parent if they have children, and possibly not even fall out of love with each other. The expression was hurled into the media spotlight in March 2014 by actress Gwyneth Paltrow and singer Chris Martin, who announced the breakup of their marriage online by saying that they intended to 'consciously uncouple'.

Conscious uncoupling(清醒分手)指双方用一种积极的方式结束婚姻或恋爱关系,他们认为这样做会让他们的生活变得更好,他们还会继续做朋友,如果有孩子的话会继续共同抚养孩子,甚至可能会继续相爱。这个表达在2014年3月被演员温妮丝•帕特洛和歌手克里斯•马汀抛到媒体聚光灯下,他们在网上宣布结束婚姻,说他们是“有意识分手”。

The expression was popularized by Katherine Woodward Thomas, a US marriage therapist and author who posits a method of dealing with breakups in a positive way by focusing on the idea of 'completing' (rather than ending) a relationship and, through lessons learned along the way, being empowered to move on with life as a better person equipped to succeed in any further relationships. (Source: macmillandictionary.com)

这个表达是由美国婚姻治疗师兼作家凯瑟琳•伍德沃德•托马斯(Katherine Woodward Thomas)普及开来的,她设定了一套用积极的方式应对分手的方法,将关注点放在一段关系的“完整”(而不是结束)上,并且通过吸取一路走来的经验教训让自己开始新生活,成为一个在未来任何一段关系中都能成功的更好的人。

资料来源:英语口语培训

上一篇:英语口语网课视频哪里好

下一篇:口语在线辅导班哪里好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读