当前位置:网校排名 > 英语口语培训班怎么样 > 口语网上课程辅导哪里有

直播课程
新东方在线

口语网上课程辅导哪里有

发布时间:2020-12-31 来源:新东方在线 发布人:zipo

新东方在线0元免费畅学窗口

口语网上课程辅导哪里有?网络培训机构繁多,如何选择一家靠谱的培训机构是许多学员所担心的难题。在这里,小编建议大家千万不能为了贪图价格便宜而去挑选不知名的培训机构。给大家推荐新东方口语在线课程,毕竟大品牌,口碑好!新东方口语名师带你快速开口破冰,课程一站直达英语流利听说。

网校推荐

目前,新东方在线网站个人注册用户已逾1500万,移动学习用户超过5280万。在线课程中提供了各种教学服务,为同学们提供超越线下面授的教学服务体验,部分课程更有签协议考试不过免费重读以及达到指定分数领取奖学金特色服务。

推荐班级:零基础直达流利商务英语

课程价格: 2699元

主讲老师: 金格妃、霍娜、田静、魏大伟

适合人群:

1.即将工作面试或者初入职场的大学生,英语基础几乎为零对商务环境尚不熟悉,更不知如何用英语进行商务沟通

2.曾经学过英语,但已多年不用的职场人士,由于工作关系,需要提高英语能力

3.白领一族,面对职场压力,需要利用业余时间,提高英语口语和英文写作能力,增强职场竞争力

课程特色:

1.新概念课程打牢英语基础,商务场景话题逐一细分

2.超实用课程讲解

3.一线师资

4.专属IM学习群

5.随时随地观看

新东方在线口语名师推荐:

魏大伟:北京新东方学校优秀教师,对外经济贸易大学外国语言学及应用语言学硕士,多年外企及涉外工作经历。曾多次在与联合国机构高层官员的双边会谈中担任翻译,熟悉不同类型商务文书的写作。为多家企业量身定制商务英语培训计划并担任培训师。授课逻辑清晰,思维严谨,对学员耐心细致。

口语培训老师推荐

>>新东方在线口语培训免费试听

学员xibanwsiyou对魏大伟老师评价:魏老师商务写作课程教的非常好,学习到了很多写作学习小技巧,老师辛苦了。

学员365789751对魏大伟老师评价:魏老师讲课逻辑清晰,思维严谨,只要学员提出问题都会非常耐心的讲解,没听懂还会再讲一遍直到听懂为止。

口语推荐阅读:五个英语句子揭穿他人的愚人节玩笑

1. You’re not fooling me!你可骗不过我!

动词“fool”的意思是“愚弄”,它是英语中用来表示“欺骗某人”的常用词语之一。

2. Are you pulling my leg?你在逗我玩吗?

表达“pull someone’s leg”的字面意思是“拽某人的腿”,但它的实际意思是“哄骗某人,开某人的玩笑”。

3. Pull the other one!别逗了!

前一个表达“pull someone’s leg”的意思是“哄骗某人”。这里,“pull the other one”相当于“pull the other leg”,意思也是“别开玩笑了”。

4. I’m not falling for that one!我才不会上你的当呢!

搭配“fall for something”的意思可不是“掉进某个物体里”,而是“对一件不真实的事情或谎话信以为真、上当受骗”。

5. Is this a prank?这是个恶作剧吧?

名词“prank”的意思是“以逗乐为目的且无伤大雅的玩笑或恶作剧”。如果想用“prank”来表示“开某人的玩笑”或“搞恶作剧、捉弄某人”,则可以使用搭配“play a prank on someone”或者“pull a prank on someone”。

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,其课程服务涵盖考研、托福、雅思、中学、外教口语、四六级、新概念、小语种等类别。

注册试听

免费试听

网校名师课程视频

立即领取

一个有幽默感的人,无论走到哪里,在何种境遇之下,都能让尴尬局面变得轻松,让紧张的气氛得以缓和。在面对疾病、死亡等严肃事件时,他们也能幽上一默,用独特的gallows humor笑对一切。

Gallows humor is humor in the face of or about very unpleasant, serious, or painful circumstances. Any humor that treats serious matters, such as death, war, disease, crime, etc., in a light, silly or satirical fashion is considered gallows humor. Gallows humor has been described as a witticism in the face of – and in response to – a hopeless situation. It arises from stressful, traumatic, or life-threatening situations, often in circumstances such that death is perceived as impending and unavoidable.

Gallows humor(绞刑架幽默)指在面临极度不适、严肃或痛苦的情势时表现出来的幽默。用有点轻快的、带点傻气的或者讽刺意味的幽默来对待死亡、战争、疾病及犯罪等严肃事物的幽默都可以被称为“绞刑架幽默”。这种幽默被视为面临无望境地时表现出的诙谐,多产生于极端压力、痛苦或生命遇到威胁的情境,多数情况下死亡就近在眼前或者不可避免。

Gallows humor is typically made by or about the victim of such a situation, but not the perpetrator of it.

绞刑架幽默的创作者或中心人物一般是上述情境下的受害者,而非施害者。

For example:

At his public execution, the murderer William Palmer is said to have looked at the trapdoor on the gallows and asked the hangman, "Are you sure it's safe?"

杀人犯威廉•帕默尔被公开执刑时,据说他看了看绞刑架上的活动门,然后问施刑者:“你确定那门安全吗?”

There was once a convicted murderer by the name of James French. He was sentenced to death by electric chair. It is said that his final words were “How’s this for headline? French Fries”.

有个名叫James French的杀人犯被判有罪,判处电椅死刑。据说,他的临终遗言是这么说的:“用French Fries做头条标题怎么样?”

资料来源:英语口语培训

上一篇:哪个网校口语网课比较好

下一篇:英语口语网络培训班哪家好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读