当前位置:网校排名 > 考研培训班怎么样 > 考研网校培训课件哪个好

新东方在线

考研网校培训课件哪个好

发布时间:2019-01-10 来源:新东方在线 发布人:Lucky

新东方在线0元免费畅学窗口

考研网校培训课件哪个好?是让很多想找考研培训班的考生头疼的问题,现在考研培训机构那么多,选择一家好的培训机构来学习,往往要费尽一番心思,这里我们一起来分析下怎么选择考研培训班!一起看看吧:

考生在选择考研班时,应尽量选择名气大的,大的考研机构的资质一般不会太差。因为大的考研机构有信誉,不敢随便糊弄学生。

考生在选择考研班时,别贪图便宜,所谓一分钱一分货,名气大的考研班机构在价格上可能看上去贵些,但可以肯定,无论是信誉还是教学资质都是有保证的。

考生在选择考研班时,需要根据个人的实际情况来决定,要预先算好自己可支配的时间和大致上要花费的费用,只选对的,不选贵的。

考研网校培训课件哪个好?更重要的是好的老师能让你的备考取得事半功倍的效果,尤其是以枯燥著称的考研。这里简单推荐几位公共课的考研老师,大家可以去领略下老师的授课风采,好不好自己体验一番最具说服力(说明下:试听很简单,注册个帐号就可以了。免费注册入口>>):

考研英语阅读辅导老师推荐

李旭 李旭,新东方集团十大演讲师冠军,新东方20周年功勋教师,“梦想之旅”讲师团成员,多次与俞敏洪老师同台演讲,人民网教育频道、腾讯网教育频道特邀专家。现任新东方教学培训师以及新东方在线考研阅读、大学英语四六级听力、考研复试口语听力等主讲教师。曾代表新东方优秀培训师赴英国牛津大学、剑桥大学、美国亚利桑那大学访问进修。
授课内容:阅读
免费试听:2013T3

------------------

考研政治辅导老师推荐

徐涛 徐涛,政治经济学博士,省级政研机构思政教育专员。考研辅导专家,新东方在线名师,考研政治全国巡讲师。长期从事考研政治的教研、讲学工作,善于总结方法,捕捉热点,帮助考生顺利通过考研。
授课内容:毛中特
免费试听:毛中特概况 第一节 新民主主义革命理论形成的背景和过程

------------------

考研数学辅导老师推荐

高昆轮 高昆轮,高昆轮,新东方在线青年教师,全国著名考研数学辅导教师,张宇36讲主要编写成员,全国畅销书真题大全解主编之一,对考研数学历年真题有着独特新颖、灵活多变研究,善于归纳总结重点模型,化难为易,效果明显,深受广大考生的喜爱。
授课内容:高等数学、线性代数

到这里,你会说,小编你推荐的不都是新东方的老师吗!是的,考研网校培训课件哪个好?新东方在线考研辅导是个不错的选择。新东方是25年服务品质始终如一的中国教育品牌,对考研辅导已有16年教研精华沉淀,你不能在一个面授课堂遇见所有大牛,但在新东方可以!

新东方在线全程班学习方案

基础阶段

学习目标 :完成答题技巧训练前的准备工作,搭建基本学科框架

学习时长 :总300小时以上【听课≥80小时,练习≥30小时,看书≥200小时】,每天约3小时

全程班任务 : 【必修】2019恋词升级版,英语阅读基础,英语写作基础、“考研词汇5500-恋练有词(2遍)”、“英语语法长难句”、“零基础数学教材版”、“政治基础课程”、“数学基础课程”【选修】“考研数学大纲知识点速查课程”

指定配套教辅 :《恋练有词》、《句句真研》、《高等数学同济×版》、《保命28分》、《考研英语高分写作》等

推荐教学服务 :预约辅导、知识堂答疑、班级群服务

强化阶段

学习目标:按考纲要求覆盖所有考点,吃透命题规律,掌握真题训练法

学习时长:总450小时以上【听课≥120小时,练习≥60小时,看书≥220小时】,每天约6-7小时

全程班任务:【必修】“政治考点强化班”、“英语强化班”、“数学强化班”

指定配套教辅:《考研政治官方指南19考研版》、《高数18讲》、《线代9讲》、《概率9讲》、考研英语强化课程讲义、《保命28分》、《考研英语高分写作》、《考研英语拆分与组合翻译法》

推荐教学服务:知识堂答疑、班级群服务

重点突破阶段

学习目标:按新考纲变化有针对性重点复习,进行专题化总结和高频演练,形成高分突破能力

学习时长:总200小时以上【听课≥50小时,练习≥80小时,看书≥100小时】,每天约5小时

全程班任务:【必修】“考研大纲解析直播班”、“考研政治新大纲考点增补班”、“考研数学十年真题精讲课程”、“数学强化班”(第二遍)、“英语强化班”(第二遍) 【选修】“考研政治刷题班”

指定配套教辅:考研英语强化课程讲义、《保命28分》、《考研英语高分写作》、《考研英语拆分与组合翻译法》、《考研政治官方指南19考研版》、《高数18讲》、《线代9讲》、《概率9讲》

推荐教学服务:作文批改、知识堂答疑、班级群服务

冲刺阶段

学习目标:进行冲刺复习和模拟训练,能识记80%以上核心考点,掌握快速破题解题能力

学习时长:总150小时以上【听课≥30小时,练习≥50小时,看书≥120小时】,每天约6-8小时

全程班任务:【必修】“英语冲刺班”、“政治冲刺班”、“数学冲刺班”

指定配套教辅:《考研英语/政治/数学冲刺内部讲义》

推荐教学服务:作文批改、知识堂答疑

点题阶段(考前半个月)

学习目标:查漏补缺和考前突击记忆,掌握热点和时效性考点,具备实战的心理素质和得分能力

学习时长:总100小时以上【听课≥30小时,练习≥50小时,看书≥120小时】,每天约8小时

全程班任务:【必修】“最后3小时直播点题班”

指定配套教辅:《考研英语/政治/数学点题内部讲义》

推荐教学服务:知识堂答疑

考研英语二的翻译是段落翻译,考生复习该从何处入手?段落翻译的每个句子都有设置拆分点,大家要翻译通关还是得从拆分入手,下面我们就一起来看看段落翻译中出现的两个高频考点,大家一定要拿下。

翻译的拆分点

例:It was fueled by low interest rates /and kept going by a false sense of security /created by a debt-fueled bubble in the economy. (1.5分)

这个例句在15分的段落翻译中占1.5分,具体的结构划分可从并列连词,从属连词,非谓语动词以及介词短语入手。这句话中有并列连词“and”以及过去分词“created”,因此划分之后每个部分各占0.5分。

一、分词结构

分词结构具有很好的区分度,所以每年都会考查。同学们在最后一个月一定要掌握分词结构的翻译方法。

(1)分词结构做定语的翻译

现在分词修饰的是发出该动作的名词(与名词有主谓关系),过去分词修饰承受该动作的名词(与名词是动宾关系)。分词结构做定语一般采用前置译法,译为“……的+中心词”。

例:Business-to-business (B2B) sites vary from those providing simple lead generation, to complex marketplaces serving a variety of buyers and sellers to private extranets.

译文:B2B网站从提供简单引导(的网站),到给各种各样的买卖双方提供复杂的市场服务,再到连接私人的外联网不等。

(2)分词结构做状语的翻译

分词结构做状语,可以表示时间、条件、原因、结果、让步、伴随等逻辑关系。翻译时一般译成独立的分句,并添加与主句之间的逻辑关系词。

例1:While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centers need to be well air-conditioned, which uses even more energy.

译文:当这些计算机产生大量二氧化碳的同时,还释放出了大量的热量,因此数据中心又必须装备很好的散热设备,这就会消耗更多的能源。

例2:They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in new products their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.

译文:他们担心这会损害本国经济,使他们失去急需的熟练劳动者,这些人本可以留在国内在大学任教,在医院工作或设计新奇产品供工厂生产。

二、定语从句

翻译定语从句时,应根据定语从句的长短来判定翻译方法:

(1)当定语从句较短时:采用前置译法,译为“……的+中心词”。

(2)当定语从句较长时:采用后置译法,独立翻译成一个分句,关系代词恢复为指示代词或原主语,根据情况添加与主句之间的逻辑关系词。

例:Financial regulation will have to catch up with the most irresponsible practices that led banks down in this road, in hopes of averting the next crisis, which is likely to involve different financial techniques and different sorts of assets.

译文:金融监管将不得不应对这种最不负责任的并导致银行损失惨重的做法,以期防止下一次危机,而下一次危机很可能包括各种类型的金融技术和资产。

最后阶段复习翻译题型时,一定将复习重点放在高频考点上,一定将自己的译文写出来,然后与参考译文反复对照进行修改,以提升翻译的整体得分。

上一篇:哪里的考研学习课程好

下一篇:考研哪家网校培训班好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读