当前位置:网校排名 > 考研培训班怎么样 > 研究生英语辅导班哪些出名

新东方在线

研究生英语辅导班哪些出名

发布时间:2020-03-25 来源:新东方在线 发布人:Lucky

新东方在线0元免费畅学窗口

说到研究生英语辅导班哪些出名,不得不说新东方在线的研究生英语辅导班,目前网校中比较受学员青睐的一家网校吧,英语辅导主要班次包括全程班,精品班,直通车,还有最近推出的小班教学,其中选择全程班的居多。下面就来简单介绍一下

新东方在线

田静新东方在线

立即试听

新东方集团教学培训师,语法女神教你妙解长难句

立即试听

主讲:考研英语语法

 

精品班:不再倍速,高效省时,浓缩核心,双优师资

考研精品班

适合考生:具备英语基础;备考时间有限;目标热门学校、热门专业;期望效率学习

课程特点:严选学霸教师,数年教龄实力积淀提炼解题技巧,浓缩精华备考干货,科学高效量化提分考点,赠送考研规划和复试提升课程

配套服务:作文批改,考前点睛,真题精讲,全程伴学

查看更多详情>>

全程班:经典好课,口碑之选,满足备考所需,性价比高

考研全程班

适合考生:复习效率低,备考时间有限,缺乏专业指导

课程特点:“全明星”师资,10年平均教龄,经典课程体系,12年品质保障,配套核心资料,6层细致打磨

配套服务:作文批改,带刷真题,直击考点

查看更多详情>>

直通车:全科一站式高分解决方案,教得不一样 学得不一样 方案不一样,给你与众不同的高端课程

考研直通车

适合考生:基础薄弱,备考时间有限,急需迅速提升

课程特点:优选师资,考研“梦之队” 授课,答疑带你学;全程跟盯,让你拿足该拿的分数,高强度完成——16年教研积累之“考研任务包”;专属方案,量身打造,出报告—定计划—盯进度—强检查—快调整,全方位助力一战成硕。

配套服务:真题精研,多渠道答疑,定期测试,每日作业 打卡,作文批改,直击考点

查看更多详情>>

考研培训老师推荐

王江涛-考研英语培训课程

考研英语培训

王江涛,新东方考研英语首席主讲,写作辅导实力教师,新东方20周年功勋教师,英语学习畅销书作者。北京外国语大学英语语言文学学士,北京大学硕士,曾任中国政府代表团高级翻译出访欧美。14年英语教学经验,先后主讲新概念英语、高考、四级、六级、考研、专四、专八、翻译硕士、BEC、托福、雅思等各项课程。代表作:《考研英语高分写作》(考研写作畅销书)、《英语高分写作字帖》系列、《十天搞定英语词汇》系列等。试听老师课程>>

李旭-考研英语培训课程

考研英语培训

李旭,新东方集团十大演讲师冠军,新东方20周年功勋教师,“梦想之旅”讲师团成员,多次与俞敏洪老师同台演讲,人民网教育频道、腾讯网教育频道特邀专家。现任新东方教学培训师以及新东方在线考研阅读、大学英语四六级听力、考研复试口语听力等主讲教师。试听老师课程>>

董仲蠡-考研英语培训课程

考研英语培训

董仲蠡,新东方在线实力教师,新东方20周年功勋教师。主讲四六级翻译。新东方教育科技集团教学培训师,新东方教育集团优秀教师。毕业于吉林大学,07年加入沈阳新东方学校。主授国内考试课程,横跨综合、词汇和阅读各类课程。英文底蕴深厚,课程充实紧凑,对考试分析透彻,考点把握精确。2013年辽宁卫视北方频道《超级面试》栏目人力资源顾问。试听老师课程>>

相关推荐考研培训班|新东方考研培训班

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团旗下专业的在线教育网站,拥有中国先进的教学内容开发制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。

注册试听

考研英语经典长难句(45)

Look up Homo sapiens in the "Red List" of threatened species of the International Union for the Conversation Of Nature (IUCN), and you will read: "Listed as Least Concern as the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing, and there are no major threats resulting in an overall population decline."

重点单词短语:Homo sapien(智人);species(物种,种类)

解析:

本句是由and连接的一个长难句,一般and前后连接两个句子有两种情况,一是前后句子成分都不复杂,都是简单句;而是and前后连接的句子中至少有一个成分比较复杂,导致理解出现困难。本句属于第二种,and前Look up Homo sapiens in the "Red List" of threatened species of the International Union for the Conversation Of Nature (IUCN)这一句比较短,但是of比较多,出现了一个专有名词IUCN,是世界自然保护联盟的意思,of翻译的时候要所属关系。and后面这句话read后面引用的这句话含多个句子,理解难度较大。Listed as Least Concern…这句话省略了主语Homo sapiens,后面用the species 指代出现过的Homo sapines。然后用as引导的原因状语从句解释为什么这个种群Listed as Least Concern的原因,此处存在一个因果关系,翻译时需要调整语序。这个句子中也包含了由and连接的两个并列句,后一个句子的主干成分为there are no major threats,其后用现在分词短语resulting in an overall population decline来修饰threats。

翻译:

在世界自然保护联盟(IUCN)的濒危物种《红色名录》上查阅“智人”这一词条,你将会看到:“属于‘零危’物种,因为这一物种分布非常广泛,适应性强,目前数量呈增长趋势,并且尚未出现会使其总体数量下降的重大威胁。”

上一篇:管理类联考听谁的课比较好

下一篇:考研数学报什么班好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读