当前位置:网校排名 > 考研培训班怎么样 > 南昌考研辅导机构哪家好

直播课程
新东方在线

南昌考研辅导机构哪家好

发布时间:2020-08-04 来源:新东方在线 发布人:Lucky

新东方在线0元免费畅学窗口

南昌考研辅导机构哪家好?现在网络课程风靡,不仅仅是因为价格的优惠,不必到处奔走,节省了很多时间和机会成本更受考生青睐。选择一个满意的网络课程很重要,因为好的能帮助你走向成功的大路,毕竟报班花的是自己的RMB,所以要慎重。

考研培训班次推荐

考研全程班:经典好课,口碑之选,满足备考所需,性价比高

考研全程班

适合考生:复习效率低,备考时间有限,缺乏专业指导

课程特点:“全明星”师资,10年平均教龄,经典课程体系,12年品质保障,配套核心资料,6层细致打磨

配套服务:作文批改,带刷真题,直击考点

查看更多详情>>

考研培训老师推荐

1、唐静-考研英语培训课程

考研英语培训

唐静,新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。新东方工作十余年,是新东方和新东方教育在线上考研翻译、考博翻译、专八翻译、翻译硕士等课程体系的设计者。著有《新东方双语书话丛书》、《考研英语拆分与组合翻译法》等。试听老师课程>>

2、郝明-考研政治培训课程

考研政治培训

郝明,马克思主义中国化硕士、扎根考研政治一线教学多年,考研政治全能型教师,擅于从命题人的角度剖析知识考点,梳理重点难点。使学员轻松愉快的掌握破题套路,玩转考研政治。授课逻辑清晰、语言风趣幽默,最受学员欢迎的“好老师”。试听老师课程>>

3、高昆轮-考研数学培训课程

考研数学培训

高昆轮,新东方在线青年教师,全国著名考研数学辅导教师,张宇36讲主要编写成员,全国畅销书真题大全解主编之一,对考研数学历年真题有着独特新颖、灵活多变研究,善于归纳总结重点模型,化难为易,效果明显,深受广大考生的喜爱。试听老师课程>>

当然了,考研的授课老师有很多,这里只是简单推荐几位,有兴趣的伙伴们可以注册个新东方在线的学习帐号,里面都有免费体验试听的课程,好不好自己体验一番最具说服力,免费注册入口>>

新东方在线考研辅导 学习效果有保障

1、集训:“学 练”高效方案,应对基础薄弱有妙法

2、真题带练:带刷真题,紧扣考点,讲练结合,提升解题能力

3、实力师资:教学、教研多重把关,核心师资团队保驾护航

4、全套资料:专享提分秘籍,满足备考所需,资料购课包邮送

5、拿分技法:传授实用方法论,横扫高频易考点,提升答题准确度

6、品质课程:直、录播科学配比,互动式讲练,全方位搞定考点

相关推荐考研培训班|新东方考研培训班

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团旗下专业的在线教育网站,拥有中国先进的教学内容开发制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。

注册试听

考研:历年考研英语经典长难句(23)

Circumstances seem to be designed to bring outthe best in us, and if we feel that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.(2011英语一翻译)

首先拿到句子我们看到句子是比较长又复杂的,那么在处理长难句时第一步就是断句,断句时可以根据标点,连词以及短语等三个标志进行断句。断完之后为了保证正确性也需要检查断的正不正确,具体可以从“长短适中,结构完整”的两个原则去检查。因此这里我们可以把他断为四个部分,每个部分为0.5分。即(1)Circumstances seem to be designed to bring outthe best in us(2)and if we feel that we have been “wronged” (3) then we are unlikely to begin a conscious effort(4)to escape from our situation.

断完句子之后就是需要对每个部分进行顺译,那么顺译之前需要检查下句子中有没有不认识的单词circumstance条件,状况,环境。bring out 生产;使显示结合上下文bring out the best应该译为“使人发挥好的潜能”wrong vt. 误会 此处指环境对人的“不公平待遇”,conscious 有意识的 prospect前景;可能性。每一部分顺译即(1)环境仿佛是被设计去使人发挥最好的潜能。(2)如果我们觉得自己遭受不公平待遇(3)然后我们不可能有意识的努力 (4)去逃离我们的处境。

顺译之后就是会遇到一些需要局部调整的地方,有一些抽象名词作中心词,后面有动词不定式作定语时,实际上名词和不定式之间是状语的关系,例如(3)a conscious effort为抽象名词,to escape....作其定语,所以译为(有意识地去努力)更符合中文的表达逻辑。那么(2)作为条件状语从句应放在主句之前但是这里已经在主句之前所以不需要调整语序。因此整句话可以译为“环境是被设计去使人发挥更好的潜能的,如果我们觉得遭受了不公平的待遇,就不可能有意识地去努力摆脱自己的处境。”

上一篇:聊城考研辅导哪个好

下一篇:考研哪个机构培训的好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读