当前位置:网校排名 > 考研培训班怎么样 > 沈阳考研辅导班哪家好

新东方在线

沈阳考研辅导班哪家好

发布时间:2020-09-04 来源:新东方在线 发布人:Lucky

新东方在线0元免费畅学窗口

现在很多人的考研备考已经开始了,但是同时很多人并没有明确的复习计划,所以需要报培训班来帮助自己备考。那么沈阳考研辅导班哪家好?千万不要盲目选择,网络培训的好处是可以去试听,所以如果大家有意向的话,最好亲自去各大网校试听感受下。

考研培训班次推荐

考研专业课:用更少时间,拿更多分数,搞定各专业难点,高效提升

考研专业课

适合考生:专业课分数要求高,跨考考生,复习提升慢

课程特点:全方位精讲,带你刷“爆”真题;分阶段备考,稳稳提升看得见;吃透解题套路,狠狠“抢分”逆袭

课程信息:覆盖西医、法硕、金融、教育、应用心理等25个学科;平均200 课时,严选实力师资,精心教研,为你打造精品好课;提供内部教研讲义 配套出版物等多本资料;

配套服务:带刷真题,直击考点,作文批改(语言类专享)

查看更多详情>>

考研培训老师推荐

1、董仲蠡-考研英语培训课程

考研英语培训

董仲蠡,新东方在线实力教师,新东方20周年功勋教师。主讲四六级翻译。新东方教育科技集团教学培训师,新东方教育集团优秀教师。毕业于吉林大学,07年加入沈阳新东方学校。主授国内考试课程,横跨综合、词汇和阅读各类课程。英文底蕴深厚,课程充实紧凑,对考试分析透彻,考点把握精确。2013年辽宁卫视北方频道《超级面试》栏目人力资源顾问。试听老师课程>>

2、徐涛-考研政治培训课程

考研政治培训

徐涛,政治经济学博士,省级政研机构思政教育专员。考研辅导专家,新东方在线名师,考研政治全国巡讲师。长期从事考研政治的教研、讲学工作,善于总结方法,捕捉热点,帮助考生顺利通过考研。试听老师课程>>

3、高昆轮-考研数学培训课程

考研数学培训

高昆轮,新东方在线青年教师,全国著名考研数学辅导教师,张宇36讲主要编写成员,全国畅销书真题大全解主编之一,对考研数学历年真题有着独特新颖、灵活多变研究,善于归纳总结重点模型,化难为易,效果明显,深受广大考生的喜爱。试听老师课程>>

当然了,考研的授课老师有很多,这里只是简单推荐几位,有兴趣的伙伴们可以注册个新东方在线的学习帐号,里面都有免费体验试听的课程,好不好自己体验一番最具说服力,免费注册入口>>

优质服务让学习更高效

新东方在线的在线课程中提供了各种教学服务,为同学们提供超越线下面授的教学服务体验

1、录播 直播:优势互补提升学习体验

2、知识堂答疑:百度不到的我们告诉你

3、写作精批:名师为你查漏补缺

4、学习规划:根据你的实时能力规划学习路径

5、精品资料:新东方老师经验与智慧的结晶

6、实战模拟:大牛师资直播带学

7、一对一教学:名师 一对一=致赢

8、老师督学:有的放矢,比班主任更“贴心”

相关推荐考研培训班|新东方考研培训班

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团旗下专业的在线教育网站,拥有中国先进的教学内容开发制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。

注册试听

考研英语句型翻译点拨:四类定语从句

1、前置法

把定语从句翻译到它所修饰的先行词前面,常常用“的”来连接。(定语从句较短,结构简单)

He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.

没有吃过苦的人不知道什么是甜。

Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore.

太空和海洋是科学家们正努力探索的新世界。

2、后置法

把定语从句翻译在所修饰的先行词后面,翻译为并列分句,关系词可以翻译为先行词或者与先行词相对应的代词。英语的英语从句结构常常比较复杂,如果翻译在其修饰的先行词前面的话,会显得定语太臃肿,而无法叙述清楚。

Although he lacks experience, he has enterprise and creativity, which are decisive in achieving success in the area.

他虽然经验不足,但很有进取心和创造力,而这正是在这一领域获得成功的关键。

3、状译法

有些定语从句,在逻辑上与主句有状语关系,表示原因、条件、结果、让步等,译成汉语中相对应的逻辑关系,翻译为状语从句。

He insisted on buying another house, which he had no use for.

他坚持再买一幢房子,尽管他用不着。

4、融合法

前三种翻译方法在考研英语翻译中会经常使用,而最后一种方法-融合法不太常用,仅供大家了解。

把主句和定语从句融合成一个简单句,其中定语从句译成简单句中的谓语部分。

In our factory, there are many people who are much interested in the new invention.

在我们工厂里,许多人对这项新发明很感兴趣。

There is a man downstairs who wants to see you.

楼下有人要见你。

上一篇:青岛考研辅导哪一家好

下一篇:考研北京哪个辅导机构强

相关阅读

老师推荐

扩展阅读