【第一名】新东方在线:新东方在线是国内最著名的私立综合教育机构、美国纽约证交所上市公司-新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站。点击免费试听>>
【第二名】文都网校:文都网校成立于2003年,是文都教育科技集团旗下知名主打教育品牌网站之一,是目前国内权威、专业的大型远程教育网站。点击免费试听>>
历年考研英语经典长难句(39)
But the professional companies prospered in their permanent theaters,/and university men with literary ambitions were quick to turn to these theaters/ as offering a means of livelihood.
断句:原则:长度适中和语法结构完整
方法:寻标志,断长句
标点:标点:逗号;短语:as短语
成分分析:
主干:But the professional companies prospered and university men were quick to turn to these theaters
修饰:in their permanent theaters 状语,修饰but前半句
with literary ambitions 定语,修饰名词men
as offering a means of livelihood 方式状语,修饰and后半句
翻译:但是专业的剧团在它们固定的剧院中兴盛起来,怀揣文学抱负的大学生们讯速地投奔这些剧院,将其视为谋生的手段。
上一篇:2022研究生哪个辅导班好
下一篇:2022考研辅导机构哪个好