当前位置:网校排名 > 考研培训班怎么样 > 考研专业课辅导机构

新东方在线

考研专业课辅导机构哪个好

发布时间:2016-03-16 来源:新东方在线 发布人:Too

新东方在线0元免费畅学窗口

考研专业课辅导机构排名

【第一名】新东方在线:新东方在线是国内最著名的私立综合教育机构、美国纽约证交所上市公司-新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站。点击免费试听>>

新东方考研

【第二名】文都网校:文都网校成立于2003年,是文都教育科技集团旗下知名主打教育品牌网站之一,是目前国内权威、专业的大型远程教育网站。点击免费试听>>

考研英语翻译冲刺模拟练习(2)

翻译是考研英语题型,也同时是很多同学的短板。最常见的问题就是英文句子看不懂,汉语表达写不出。而英语一的翻译又都是长难句,成文很多同学头疼的题目。要处理长难句,就要求大家能分析清楚句子结构,以及句子成分之间的关系。针对长难句,我们可以先断句,让句子变成几个简短、更容易理解的句子结构,分别翻译出每个部分的含义,最后整合到一起,就完成了句子的翻译,只要按部就班,其实也没有那么难。接下来,仔细带大家一起分析、翻译一下。

Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.

断句:

① Mental health allows us to view others

② with sympathy if they are having troubles,

③ with kindness if they are in pain,

④ and with unconditional love no matter who they are.

各部分结构:

① 主语(Mental health)+谓语( allows sb to do sth)

② 状语1:with sympathy +条件状语从句(if they are having troubles)

③ 状语2:with kindness +条件状语从句(if they are in pain)

④ 状语3:and with unconditional love +让步状语从句(no matter who they are)

参考译文:尽管(天主)教堂尝试压制因一带的逻辑学家和理性主义者,他们仍不断探索宇宙是如何运行的,其速度之快,人们已经无法忽视。

上一篇:考研专业课辅导班哪个好

下一篇:2022考研培训哪个好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读