当前位置:网校排名 > 新概念英语培训班怎么样 > 新概念网上辅导课程报哪个

新东方在线

新概念网上辅导课程报哪个

发布时间:2021-05-27 来源:新东方在线 发布人:zipo

新东方在线0元免费畅学窗口

新概念网上辅导课程报哪个?如今培训外语网校非常多,在挑选网校学习的时候千万不要贪图小便宜去报知名度不高的。小编给大家推荐一个外语专业培训网校,新东方在线,大品牌,值得广大学员信赖。新东方在线新概念课堂还是非常不错的,老师授课方式很有趣,学员对新东方在线网校口碑也好,像田静、霍娜、李延隆老师都属于一线师资,有着非常丰富的授课经验,我说了没用,你试听一下就知道了。

田静-《新概念二册》

新概念二册培训

田静,新东方教育科技集团教学培训师,集团优秀教师,新概念项目最高级别培训师。 自2005年从教以来,积累了丰富的教学经验和教师培训经验。曾作为集团优秀教师和培训师代表先后前往美国哥伦比亚大学、英国牛津大学以及剑桥大学交流访问。曾任集团基础英语项目教学教研主管,主要负责新概念项目培训师的管理考核以及教师培训工作,并亲自参与新概念课程内容的研发和推广。授课时注重将兴趣和实用贯穿始终,帮助学员了解怎样与考试和实践相结合,是新东方当之无愧的“最受欢迎新概念女神”。试听老师课程>>>

推荐班级:【零基础直达四级水平】英语学习VIP卓越班

课程价格:3299

为这样的你定制:

掌握26个英语字母的初学者;希望全面提升听说读写水平的学员;备考四六级或出国考试的学生

学成效果:

1、达到词汇量5000

2、达到大学英语四级以上水平

3、能读写长难句及讨论时事新闻

4、能毫不费力地与英语母语者交流

搞定考试:

1、高考优秀

2、大学四级

3、雅思5.0-6.5;托福35-93

4、BEC中级

科学课程内容设计,四步能力提升:

1、语音入门。48个国际音标 英美音标辨析(每月2场互动直播,语音规则强化)

2、英语初阶。掌握新概念1册1500 词汇、200 口语句型、15大核心语法(每月3场互动直播,核心语法提升强化);剑桥标准流利口语Book1:听说入门

3、英语基础。掌握新概念2册3500 词汇、16种时态、3大从句等实用语法(每月3场互动直播,系统梳理语法);剑桥标准流利口语Book2:听说能力进阶

4、阅读写作。掌握新概念3册4500 词汇、结构长难句、文章流畅读写(每月3场互动直播,长难句解析、四六级、考研、雅思作文辅导);剑桥标准流利口语Book3:高效参与对话

6、商务口语及写作提升。商务口语:超实用商务Presentation技巧演示(每月2场互动直播,4大场景、16大商务口语话题实战演练);商务写作:工作类商务文书、简历、求职信及邮件等写作方法

新概念推荐阅读:不敢说的恐惧心理

我也看过很多专家的文章,到了怎么开口说这里,总是说一些什么不要怕说错、不要羞涩,要克服自己的恐惧心理之类的不疼不痒的话,Don’t be shy, Just try.以下就是我整理出来不敢说的原因。

1、英语毕竟不是母语,没有我们说中国话那么流利,那么自然。所以,说出来总觉得别扭,怕别人听到了笑话自己。本来就不熟练,再加上怕人笑话的想法,更让自己紧张了。越这样就越不敢说了。

2、脑子里的句子量太少,学过的单词挺多,就是不能组织起来达到随意地表达自己的思想的目的,这就给交流带来了困难。因为在交流的时候,你听到的内容是被动的,你不知道对方会说什么,所以精神会比较紧张,生怕自己不会说或者是有的单词听不懂,这就产生了紧张心理,紧张就会给人带来恐惧。

3、也许你要面对的是外国人,虽然现在街上到处是外国人,电视电影里也比比皆是。但是,真的有个外国大活人站在你面前了,叽了呱啦的和你说英文,你还真的犯蒙,因为毕竟你平时所做的听力练习都是标准录音,而不是生活口语。在语调、语态、语气上都会有很大的差别。

4、在自己没有外国朋友的时候,很想走过去和那些逛街的外国人聊上几句,可是又不敢,一怕人家不理你,自己没有面子,二怕听不懂人家说什么。因为彼此都是非常陌生的,别说外国人了,就是中国人自己在街上不认识的情况下上前打个招呼,还一个个的跟防贼似的用异样的眼光看你呢。

感谢大家对“新概念网上辅导课程报哪个”一文的阅读,小编认为根据自己的英语基础来选择报名哪个网络课程,价格上也要比线下优惠很多,网校还有很多免费资料供大家参考学习。

新东方
新东方在线

新东方在线拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的在线学习体验。目前,新东方在线已成为专业网络教育品牌。

注册试听

免费试听

网校名师课程视频

立即领取

Zhou Qifei, 19, a freshman English major at Beijing Technology and Business University, is struggling with more than just fitting into her new environment on campus.

19岁周琪菲(音译)是就读于北京工商大学英语专业的大一新生,除了努力适应校园新环境外,她似乎有更多的烦心事要解决。

On Valentine’s Day an upperclassman she had only recently met unexpectedly gave her a rose and hinted that he would like her to be his girlfriend. The romantic move confused Zhou.

情人节那天,她意外地收到了刚认识不久的学长送来的玫瑰,这是个求爱信号。这样浪漫的举动却令周琪菲感到困惑。

“It’s really agitating me. I’m not ready to say yes now, but I also don’t want to lose his friendship,” she said. “I don’t know how to deal with this.”

“这让我很纠结。我没准备好接受他的追求,但我又不想失去这个朋友,”她说,“我真不知该怎么办。”

But Zhou isn’t alone with her worries. A recent survey released by Mycos Group, a consultancy, reveals that nearly 30 percent of first-year students at Chinese universities are perplexed when it comes to romantic relationships. About half of the respondents stated a “lacking ability to communicate” as a major obstacle to romantic relationships.

为情感而焦虑的不止周琪菲一人。根据麦可思咨询公司最近的一项调查显示,中国30%的大学新生遭遇恋爱难题。近一半的受访者表示在恋情中的主要绊脚石是“不善沟通”。

Lei Wuming, a professor in psychology at Wuhan University of Technology, explained that students are overwhelmed by their studies in high school.

武汉理工大学心理学教授雷五明解释说,这是因为学生们的高中生活完全被学业主导。

“So when they arrive on campus, they find themselves at a loss about how to deal with relationships,” he told Wuhan Metro.

他在接受《武汉晨报》采访时说:“因此当他们步入大学,处理情感问题时,便不知所措。”

Some are inarticulate when they develop a love interest toward the opposite sex, and many male students are bashful about confessing their feelings for a girl.

有些学生在面对爱慕对象时不善言辞,很多男生羞于承认自己对某位女生的好感。

“Seize the chance when there are sparks of love. The trick is to use more subtle ways of communication, such as chatting on QQ or sending gifts to show your interest,” Lei said. “Timing is also important.”

“一旦擦出爱的火花,就要把握时机。诀窍就在于利用更巧妙的办法来沟通感情,比如聊QQ或者送个小礼物表露心迹,”雷教授说,“时机也很关键。”

But those who have already found love often have even worse communication problems, especially for those in a long-distance relationship.

但那些已心有所属的人却常常面临着更加严重的沟通问题,尤其是对那些异地恋人来说。

Sun Xiaolin, a freshman majoring in English at Nanjing University, has been in a relationship since high school. But on graduating, his girlfriend enrolled at Peking University. “Since each of us is occupied with different things in a new environment, we’re not always on the same wavelength,” he said.

南京大学英语专业大一学生孙笑临(音译)和女友自高中便在一起了。但高中毕业后,他女朋友考上了北大。他说:“因为我们到了新环境后,都忙着各自的事情,就少了许多共同语言。”

Many are cautious about starting a relationship. Xu Tianyi, 19, a finance management freshman at Hubei University of Technology said she’s witnessed many arguments between couples on campus. “It could make me unhappy and stop me from enjoying life on campus,” she said.

很多人对谈恋爱都持谨慎态度。就读于湖北工业大学财务管理专业大一年级、19岁的徐天逸(音译)表示在校园里目睹了太多情侣间的争吵。“这会令我感到不开心,也会妨碍我尽情享受校园生活,”她说。

The report also suggests that freshmen are reluctant to talk about their relationship problems, because they consider it a private issue. “Universities are providing more guidance to students such as offering courses on relationship management,” said Gong Linyan, a student advisor at Nanjing University’s Law School. “Romantic relationships can have a big impact on student’s lives.”

调查报告还显示,大一新生们不愿谈论感情问题,因为他们认为这是私事。“现在各大高校都在为学生提供更多的指导,比如开设情感管理课程,”南京大学法学院的学生辅导员龚林燕(音译)说,“恋爱会对学生的生活产生巨大的影响。”

Ye Chao, a student administrator at Wenzhou University’s City College, said that love can teach students an important lesson about interpersonal relationships. “Many students lack tolerance toward others as they’re used to putting themselves first,” he said. “Love can teach them to put themselves in others’ shoes and treat them with respect.”

温州大学城市学院负责学生管理的老师叶超(音译)表示,恋爱可以教会学生如何去经营人际关系。“因为习惯于把自己放在首位,很多学生缺乏对他人的包容,”他说,“恋爱可以教会他们如何替别人着想并尊重他人。”

上一篇:新概念英语在线辅导班哪里有

下一篇:新概念线上辅导课程哪里有

相关阅读

老师推荐

扩展阅读