您所在的位置:网校排名 > 教育硕士网校 > 新东方在线教育学研究生考试培训
爆款推荐
试听中心
胡国华-《教育硕士导学》课程
郑浩-《教育学概述》课程
李凌-《汉语国际教育硕士》课程
王江涛-考研《英语》课程
向东-《教育学原理导学》课程
徐涛-考研《政治》课程
张芳-《中国教育史导学》课程
徐娟-《教育心理学》课程
选课中心
课程详情
1相关资料
2热门课程
3热门文章
4相关阅读
5
经典课程,稳步提升看得见 快人一步,尽早学稳稳过线
15h【直播】
70h【直播+录播】
55h【直播】
64h【直播+录播】
20h【直播】
3h【直播】
47小时【录播+直播】
39小时【录播】
32小时【直播】
38小时【直播】
8小时【直播】
3h【直播】
考研英语语法解读:让步状语从句
4、例句分析
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks ofmemorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English speakers.
看到这个句子,我们做的第一件事情还是去寻找它的谓语动词。While在句子中间,那它是“尽管、虽然”的意思吗?仔细分析后,我们会发现不是。因为,while的前面是一个句子,后面也是一个句子。前面讲的是俄罗斯人的行动,后面讲的是意大利人的所作所为。所以,while在这里是表示前后对比的,即前后同质,本质相同。这种情况下,即便前后两部分中有一部分不认识,也可以通过另外一部分去猜测。在第一个逗号的部分,我们找到了一个表示并列的连词and, 我们知道它是表示前后的成分对等,如:可以是单词和单词的并列,句子和句子的并列等。先往后看,我们可以看到有个carry, 前面与之并列的是have. Chunks是“木桩子,大量”的意思。前半句话就可以翻译为:俄国人对他们自己的语言有着深深的爱,并且脑袋中背了很多诗歌。从小到大背东西都是很辛苦的事情。愿意去背诗,表明他们还是很辛苦,很热爱,但这只是辛苦的一种方式。而意大利的政治家趋向于,”elaborate”这个单词不认识先放一放,....他们的演讲。根据前后的并列,我们能猜到,elaborate不是一个轻松的活,是需要付出努力才能实现的。它和memorize and carry相对应。实际上,elaborate是个动词,叫做详细叙述,精细修饰。这句话可以翻译为:俄国人对他们自己的语言有着深深的爱,并且脑袋中背了很多诗歌,而意大利的政治家倾向于精细修饰那些对大多数的英国演说家来说已经过时的演讲。这句话的翻译技巧在于,看前后两句是如何对称的。两个国家的人,都很热爱自己国家的语言,但方式有所不同。一个是通过辛辛苦苦的背诵,一个是通过精细的修饰语言。
机构名称:新东方在线
机构介绍:新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网...
机构名称:环球网校
机构介绍:环球网校成立于2003年,在七年时间里,网校经历了飞速发展,目前已经拥...
机构名称:正保会计网校
机构介绍:正保会计网校是国内知名的会计远程教育网站,网校汇聚业内好的师资力量在线...
机构名称:建工网校
机构介绍:建设工程教育网是正保远程教育旗下品牌网站,由建筑辅导界享有盛誉的老师:...
机构名称:医学教育网
机构介绍:医学教育网是北京东大正保科技有限公司旗下的一家大型医学教育网站,成立于...
机构名称:简单网校
机构介绍:简单学习网在全国首创“互动封闭拟真课堂”。其独特之处在于:模拟真实课堂...
机构名称:中大网校
机构介绍:中大网校连续多年被权威机构评为“十佳网络教育机构”、“十佳职业培训机构...
机构名称:考试宝典
机构介绍:英腾教育成立于2005年,是一家互联网职业教育企业,致力于通过运用5G...
机构名称:中公网校
机构介绍:中公网校是目前课程最为丰富、效果极为优异、口碑广受赞誉的顶级公职考试远...