当前位置:网校排名 > 考研培训班怎么样 > 武汉考研英语培训机构

直播课程
新东方在线

武汉考研英语培训机构哪个好

发布时间:2017-09-14 来源:新东方在线 发布人:Too

新东方在线0元免费畅学窗口

武汉考研英语培训机构哪个好?小编认为,武汉考研英语培训机构建议选择网校,面授班价格相对高昂,学习效果也一般(可以想象几十个人坐在教室里听课的情景),随着科技的发展和进步,网校课程越来越受到欢迎,原因无非三点,一是价格相对面授要便宜很多,二是学习时间自由,三是师资力量更雄厚!小编综合各网校的综合实力,推荐两家机构给大家。

武汉考研英语培训机构哪个好

【第一名】新东方在线:新东方在线是国内最著名的私立综合教育机构、美国纽约证交所上市公司-新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站。点击免费试听>>

【第二名】文都网校:文都网校成立于2003年,是文都教育科技集团旗下知名主打教育品牌网站之一,是目前国内权威、专业的大型远程教育网站。点击免费试听>>

考研:历年考研英语经典长难句(23)

Circumstances seem to be designed to bring outthe best in us, and if we feel that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.(2011英语一翻译)

首先拿到句子我们看到句子是比较长又复杂的,那么在处理长难句时第一步就是断句,断句时可以根据标点,连词以及短语等三个标志进行断句。断完之后为了保证正确性也需要检查断的正不正确,具体可以从“长短适中,结构完整”的两个原则去检查。因此这里我们可以把他断为四个部分,每个部分为0.5分。即(1)Circumstances seem to be designed to bring outthe best in us(2)and if we feel that we have been “wronged” (3) then we are unlikely to begin a conscious effort(4)to escape from our situation.

断完句子之后就是需要对每个部分进行顺译,那么顺译之前需要检查下句子中有没有不认识的单词circumstance条件,状况,环境。bring out 生产;使显示结合上下文bring out the best应该译为“使人发挥好的潜能”wrong vt. 误会 此处指环境对人的“不公平待遇”,conscious 有意识的 prospect前景;可能性。每一部分顺译即(1)环境仿佛是被设计去使人发挥最好的潜能。(2)如果我们觉得自己遭受不公平待遇(3)然后我们不可能有意识的努力 (4)去逃离我们的处境。

顺译之后就是会遇到一些需要局部调整的地方,有一些抽象名词作中心词,后面有动词不定式作定语时,实际上名词和不定式之间是状语的关系,例如(3)a conscious effort为抽象名词,to escape....作其定语,所以译为(有意识地去努力)更符合中文的表达逻辑。那么(2)作为条件状语从句应放在主句之前但是这里已经在主句之前所以不需要调整语序。因此整句话可以译为“环境是被设计去使人发挥更好的潜能的,如果我们觉得遭受了不公平的待遇,就不可能有意识地去努力摆脱自己的处境。”

上一篇:哈尔滨考研英语辅导哪个好

下一篇:沈阳考研培训哪个好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读