当前位置:网校排名 > 新概念英语培训班怎么样 > 新概念英语上网课好还是面授好

新东方在线

新概念英语上网课好还是面授好

发布时间:2021-12-29 来源:新东方在线 发布人:tusya

新东方在线0元免费畅学窗口

新概念英语上网课好还是面授好,选面授和网课还是要看个人的需求吧,有时间精力可以选择面授的,要是你想节省时间学习的,还是建议的选择网课,现在网课也做得很好,像新东方在线,老机构了,你可以去试试课。

新东方专业教研团队,科学有效,步步到位,授课老师全程带练,讲练结合,核心技巧精讲,摸透技巧精讲,摸透解题套路,学以致用!

新东方在线就是个不错的选择,高品质在线学习,帮你把课堂搬进电脑,带你领略明星教师课程,新东方新概念英语课程适合各个学习阶段的学生,零基础学员到冲刺高分学员,总有一款课程适合你!

说那么多,还不如试课实际点!

新东方在线新概念课程还是很不错的,你看看学员评价

谢谢田静老师认真负责,诚意十足的新概念二课程,受益匪浅,非常棒,也希望田静老师越来越好。

李延隆老师每个课程都讲得很好,资深老师真的很赞呐!

李老师课课都讲的非常精彩,从来没有听过这么优秀的英语课!

老师讲解得真好,知识点剖析的深入浅出,非常好理解。

田老师每一节课讲的都很好。喜欢田静老师。通俗易懂,很容易理解,记忆起来就很深刻。

霍娜老师很认真,讲得很好,讲得很细致,通俗易懂,老师声音很好听,很亲切,老师也很有趣,真好

What does the holiday mean?

这个节日有什么含义吗?

The term "pass year" is used for the Spring Festival (Chinese New Year). The word "Year" in Chinese characters used to mean a horrible beast. To combat the beast, the Chinese hang "good luck" wishes on red paper on the door and use fireworks in the belief that the beast fears red and fire. This tradition in many ways resemble the Western belief of using garlic and crosses to fight vampires.

中文中“过年”这个词组用以表示对春节(中国新年)的庆祝。“年”这个字在中文里是一种恐怖的怪兽。因为“年”害怕红色和火,所以中国人会在门上悬挂“春联”写上美好祝福,并放鞭炮来赶跑它。这个传统有点类似西方人用大蒜和十字架吓跑吸血鬼的传统。

Why New Year is so special?

为什么新年那么特别呢?

The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig. This year is the year of Snake. Each animal represents a different "personality". According to legend, people held a conference with all the animals, informing them that they would pick the 12 to represent the zodiac. However, in spite of being fast, the cat was not picked as its then-close friend, the rat, did not wake it. This action sparked off a rivalry that continues till this day.

中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。今年是蛇年。每一种动物有他们自己的“性格”。根据传说,人们当初和动物们开了一个会,最先到会的动物们就可以进入十二生肖。而身为猫最好的朋友,老鼠却没有把猫叫醒去开会。因此,它们之间的战争一直持续到今天。

What do people do?

那人们在新年都干啥呢?

Eat, eat again, and then eat some more! As the old Chinese saying goes: food is everything.

吃、接着吃、再吃更多东西!就跟一句中国古话说的那样:食物即一切

The tradition is to have different main courses everyday from the 1st day of the New Year to the 15th day of the New Year, from Jiao Zi (dumplings), noodles, spring rolls, sticky rice cakes, and Tang Yuan (stuffed rice balls). Besides culinary satisfaction, each food has a meaning as well: for instance, Jiao Zi looks like gold, implying a wealthy year ahead.

传统就是,从新年第一天开始直到正月十五,每天都要吃不同的主菜。从饺子、面条、春卷、年糕到汤圆。除了祭好五脏庙以外,每一种食物也有含义:比如饺子看起来就像金元宝,这意味来年的丰衣足食。

Besides eating, young people visit older family members and kids are blessed with a red pack of "lucky" money. And then, people gather and eat again (!), leading to a lot of advertisements about fitness right after the Chinese New Year holiday.

除了吃以外,年轻人要去拜会家里的老人家,而小盆友们就有大把压岁钱拿。跟着,人们又聚在一起吃,所以节后中国就会出现很多减肥广告……

Happy Chinese New year!!!

春节快乐!

资料来源:新概念英语网校

上一篇:新概念英语培训机构哪家好

下一篇:英语四级报哪个培训班好

相关阅读

老师推荐

扩展阅读