零基础西语网络课程

试听推荐注册会员可以免费试听更多课程
西语词汇
西语词汇
封璐3887人
体验入口>>
西语语法
西语语法
张帆2798人
体验入口>>
西语语法
西语语法
孔思甜3139人
体验入口>>
西语单词
西语单词
刁亚2083人
体验入口>>
西班牙语精品畅学班(0-A1)
录播 直播 在线练习 24小时答疑 免费电子讲义
¥899
课时:106
阶段学习 全面讲解 点击详情
【无忧托管】西班牙语初中高级联报
录播 直播 1对1辅导 1对1精批 1对1督导
¥12199
课时:708
三阶段全面提升西语能力 点击详情
【西班牙语 DELE C1】阅读强化
录播精讲 在线答疑 冲击高分阅读
¥1599
课时:52
电子讲义回顾课程精华! 点击详情
01
新东方优势一
  • 师资力量: 甄选线下实力师资,老师信息透明可查
  • 授课形式: 真人高清精品录播 互动循环直播,无忧班型更配套一对一课程辅导
  • 课时问题: 小语种全线课程1课时=30分钟
02
新东方优势二
  • 巩固练习: 课后有配套巩固习题并有阶段测试
  • 课程服务: 老师助教24小时全程答疑,实时更新电子讲义
03
新东方优势三
  • 投入重点: 产品教研,课程服务
  • 学时证明: 达到要求听课率即可获得官方认证学时证明
体验入口>>

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致... 学校首页

班级推荐

免费试学

资料阅读

El término infodemia, que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información (alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado y, por tanto, se considera válido.

术语“infodemia”用来表示有关一个对象的信息过多(部分严格而部分错误),其形式恰当,因此被认为是有效的。

En los medios de comunicación es común encontrar frases como «“Infodemia” en internet: la desinformación se volvió el mejor aliado del coronavirus», «La Organización Mundial de la Salud (OMS) también advirtió sobre una “Infodemia”» o «El peligro de la ‘infodemia’ de noticias falsas frente a la COVID-19».

在媒体上通常会在网上找到诸如““Infodemia”的例子:«“Infodemia” en internet: la desinformación se volvió el mejor aliado del coronavirus»(虚假信息成为冠状病毒的最佳盟友), «La Organización Mundial de la Salud (OMS) también advirtió sobre una “Infodemia”»(世界卫生组织(WHO)也警告“ Infodemic”)或«El peligro de la ‘infodemia’ de noticias falsas frente a la COVID-19»(关于COVID-19的虚假消息的危险).

您的位置: 网校排名 > 新东方在线 > 西班牙语