当前位置: 网校> 新东方在线> 新东方在线动态
  • 2016年6月四级翻译练习及解析:社会实践

    请将下面这段话翻译成英文: Nowadays a large number of universities encourage and organize students to take part in social practice activities. During t

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年英语四级:做枚合格吃货翻译地道菜名

    2016年英语四级:做枚合格吃货翻译地道中国菜名 自古以来,中国就将”民以食为天“来自我定性。其实,说实话,中国人民从很久之前,就已经晋升为”吃货民族“了。不说别的,光凭中国八大菜系就足以秒杀,更别说其他地方的特色餐饮了,真可谓五花八门,五香十色! 这么美好的餐饮文化,

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016英语四级翻译核心语法巩固汇总

    2016大学英语四级翻译核心语法巩固汇总 虚拟语气:与事实相反的 一、主语从句: 1、it is adj\\n that 虚拟 2、it is done(表示建议、要求)that 虚拟 二、宾语从句:

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年6月四级翻译练习及解析:中餐

    2016年6月四级翻译练习及解析:中餐 请将下面这段话翻译成英文: 很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(n

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016英语四级考试词汇翻译备考技巧

    2016大学英语四级考试词汇翻译备考技巧 一、词的翻译 (一)词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年6月四级翻译练习及解析:剩女

    2016年6月四级翻译练习及解析:剩女 请将下面这段话翻译成英文: “剩女(leftover women)”这个词被用来指那些在二十八九岁,甚至更大年龄仍未结婚的女性。有些人认为“剩女”是需要认真对待的社会力量,而另一些人则主张这个词应被视为褒义词,意思是“成功

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年6月四级翻译练习及解析:平遥古城

    2016年6月四级翻译练习及解析:平遥古城 原文: 平遥古城位于山西省中部平遥县内,始建于西周宣王时期(公元前827年~公元前782年)。平遥古城是中国汉民族城市在明清时期的杰出范例,在中国历史的发展中,为人们展示了一幅非同寻常的汉族文化、社会、经济及宗教发展的完

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年英语四级:《生活大爆炸》双语词汇爆笑来袭

    2016年英语四级:《生活大爆炸》双语词汇爆笑来袭 《生活大爆炸》是很多人喜爱的一部情景喜剧,小编对其十分钟爱。里面的Sheldon(谢耳朵)是小编最喜爱的人物。英语四六级复习在即,下面就让我们走进《生活大爆炸》的情境中来学习一些地道的英语吧。 1.Raj: I do

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年6月英语四级翻译火速提分方法

    2016年6月英语四级翻译火速提分方法 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点

    栏目:英语四级2016-03-29
  • 2016年6月英语四级翻译火速提分

    2016年6月大学英语四级翻译火速提分 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点

    栏目:英语四级2016-03-29